La T-MECH 3hp Guadañadora es la máquina ideal para enfrentar terrenos difíciles y grandes áreas con hierba alta. Destaca en huertos inclinados, pastizales espaciosos y terrenos irregulares donde las cortadoras ordinarias tienen dificultades.
Información del producto
Cortacésped de Guadaña T-MECH 3hp
Equipado con una barra de corte de alta calidad que cuenta con cuchillas fijas y móviles, el Cortacésped de Guadaña T-MECH 3hp ofrece un rendimiento de corte excepcionalmente limpio y efectivo. Su potente motor, combinado con cuchillas especialmente endurecidas, le permite cortar fácilmente hierba alta y maleza densa. El cortacésped también se beneficia de suelas infinitamente ajustables en altura, lo que le brinda un control total sobre la altura de corte para obtener resultados óptimos en cualquier entorno.
Weight
58,5 KGS
SKU
40932
Ancho de Corte:
870mm
Altura de Corte:
30-80mm
Tipo de Motor:
OHV 4 tiempos
Modo de Arranque:
De retroceso
Cilindrada:
159cc Loncin
Potencia Nominal del Motor:
3,0kW/3000/min
Capacidad del Depósito de Combustible:
1,2L
Capacidad de Aceite:
0,55L
Tipo de Combustible:
Gasolina sin plomo 90# o superior
Tipo de Aceite
SAE 15W-40 o 10W-30
Aceite de la Caja de Cambios
L-CKE-/P-320
Información GPSR
Reino Unido
Fabricante:
Monster Group UK Limited, Monster House
19-23 Alan Farnaby Way,
Polígono Industrial Sheriff Hutton,
York
YO60 6PG
Persona Responsable:
Rana Harvey, Monster Group UK Limited,
Monster House
19-23 Alan Farnaby Way,
Polígono Industrial Sheriff Hutton,
York
YO60 6PG,
Inglaterra,
+441347878880
UE
Fabricante:
Monster Group BV,
Van Heemskerckweg 28A & B,
Venlo 5928LL
Países Bajos
+441347878880
Persona Responsable:
Rana Harvey,
Monster Group BV,
Van Heemskerckweg 28A & B,
Venlo 5928LL,
Países Bajos,
+44134787888
Parts
Parte 1 - Mango de Acoplamiento (Para Herramienta de Corte)
Parte 2 - Pestillo
Parte 3 - Dirección
Parte 4 - Carcasa del Brazo
Parte 5 - Tornillo de llenado de aceite del motor
Parte 6 - Escape con rejilla protectora
Parte 7 - Ruedas
Parte 8 - Deslizadores de suelo
Parte 9 - Herramienta de Corte
Parte 9A - Protector de la Herramienta de Corte
Parte 10 - Unidad de Filtro de Aire
Parte 11 - Bomba de gasolina (Si el motor tiene un estrangulador, es sin bomba de gasolina)
Parte 12 - Cubierta del Depósito (Para Gasolina)
Parte 13 - Arrancador de Tirón
Parte 14 - Acelerador
Parte 15 - Mango de Acoplamiento (Para Tracción de Ruedas)
Parte 16 - Eje de transmisión
Parte 17 - Tapa Protectora
Parte 18 - Pasador Lynch (Lynch Pin)
Parte 19 - Tornillos
Parte 20 - Tuerca autoblocante
Parte 21 - Tornillo de cabeza redonda con cuello cuadrado
Parte 22 - Amortiguador de Vibraciones
Parte 23 - Tuerca autoblocante
Parte 24 - Tornillo
Parte 25 - Placa Base
Parte 26 - Bloque Deslizante
Parte 27 - Guía
Parte 28 - Tuerca autoblocante
Parte 29 - Tornillo
Parte 30 - Soporte
Parte 31 - Tornillo de ajuste
Parte 32 - Tuerca
Parte 33 - Tuerca Autoblocante
Parte 34 - Tornillo
Parte 35 - Tapón de Drenaje de Aceite del Motor
Parte 36 - Tapón de llenado de aceite de la caja de cambios
Parte 37 - Tapón de Drenaje de Aceite de la Caja de Cambios
Parte 40 - Conector de Bujía
Parte 41 - Bujía
1. Montaje de las Ruedas
Empuje la tapa protectora (17) sobre el eje de transmisión (16).
Empuje la rueda (7) con la válvula hacia afuera sobre el eje de transmisión (16).
Si es necesario, primero retire el pasador lynch (18) del eje de transmisión (16).
Pase el pasador lynch (18) a través de los agujeros en el borde de la rueda (7) y el eje de transmisión (16).
Cierre el pasador lynch (18).
Repita el procedimiento en el otro lado.
2. Montaje de la Carcasa del Brazo
Desatornille los tornillos (19) con el anillo de retención y la arandela en ambos lados del producto.
Coloque la carcasa del brazo (4) sobre el producto y atornille nuevamente al producto con los tornillos (19).
3. Montaje de la Dirección
Afloje la tuerca autoblocante (20) con el anillo de seguridad y la arandela del tornillo de cabeza redonda con cuello cuadrado (21).
Empuje la dirección (3) sobre el tornillo de cabeza redonda con cuello cuadrado (21).
Atornille la tuerca autoblocante (20) con el anillo de seguridad y la arandela en el tornillo de cabeza redonda con cuello cuadrado (21) y apriétela.
Nota: Asegúrese de que el amortiguador de vibraciones (22) entre la carcasa del brazo (4) y la\
dirección (3) esté instalado.
4. Montaje de la Guía del Cable Bowden
Afloje la tuerca autoblocante (28) con el anillo de retención y la arandela del tornillo (29).
Empuje el tornillo (29) con la arandela a través del agujero en el soporte (30) y la carcasa del brazo (4).
Atornille la tuerca autoblocante (28) con el anillo de retención y la arandela en el tornillo (29) y apriétela.
5. Montaje de la Herramienta de Corte
Asegúrese de que el protector de la herramienta de corte (9A) esté instalado en la herramienta de corte (9).
Afloje la tuerca autoblocante (23) con el anillo de seguridad y la arandela del tornillo (24) con la arandela.
Coloque la placa base (25) sobre la herramienta de corte (9).
Dirija el bloque deslizante (26) hacia la guía (27) en la herramienta de corte (9).
Alinee la herramienta de corte (9) y la placa base (25) entre sí.
Dirija el tornillo (24) con la arandela desde abajo a través de la herramienta de corte (9) y la placa base (25).
Atornille la tuerca autoblocante (23) con el anillo de seguridad y la arandela en el tornillo (24) y apriételo.
6. Ajuste de la altura de la dirección
Afloje ligeramente los tornillos (19) con el anillo de retención y la arandela en ambos lados de la carcasa del brazo (4).
Ajuste la altura deseada de la dirección.
Vuelva a apretar los tornillos (19) con el anillo de retención y la arandela.
7. Ajuste del Bloque Deslizante
Asegúrese de que el protector de la herramienta de corte (9a) esté instalado en la herramienta de corte (9).
El bloque deslizante (26) siempre debe estar correctamente ajustado. Un ajuste incorrecto
puede resultar en que la herramienta de corte se salga de la guía (27) o cause daños a
la herramienta de corte (9).
Asegure el tornillo de ajuste (31) contra
el giro con una herramienta adecuada.
Afloje la tuerca (32) con una herramienta adecuada.
Cambie la altura del tornillo de ajuste
(31) girándolo.
Proteja el tornillo de ajuste (31) contra
el giro con una herramienta adecuada y apriete la tuerca
(32) nuevamente usando una herramienta apropiada.
8. Ajuste de la altura de corte
Afloje ligeramente la tuerca autoblocante (33) con el anillo de retención y la arandela del tornillo (34).
Ajuste la altura de los deslizadores de suelo (8).
Vuelva a apretar la tuerca autoblocante (33) con la arandela y el tornillo (34).
ADVERTENCIA: ¡Riesgo de lesión!
Nunca ajuste la altura de corte demasiado baja. Los deslizadores de suelo (8) deben seguir tocando el\
suelo. La herramienta de corte (9) podría engancharse en el suelo y causar que el producto se\
detenga repentinamente.
9. Acelerador
Acelerador (14) en posición de SÍMBOLO DE PARADA = Motor apagado
Acelerador (14) en posición de SÍMBOLO DE TORTUGA = velocidad mínima del motor
Acelerador (14) en posición de SÍMBOLO DE CONEJO = velocidad máxima del motor
Acelerador (14) en posición de SÍMBOLO DIAGONAL = Estrangulador
Nota: si el motor tiene bomba de gasolina, es sin estrangulador
10. Mangos de Acoplamiento
Mango de Acoplamiento para Tracción de Ruedas:
Cuando se suelta el mango de acoplamiento (15),
el cable debe estar completamente aliviado.
Mango de acoplamiento suelto (15) = producto
detenido
Mango de acoplamiento (15) tirado = Ruedas (7)
comienzan a moverse y el producto empieza
a funcionar.
Mango de Acoplamiento para Herramienta de Corte:
Cuando se suelta el mango de acoplamiento (1),
la herramienta de corte (9) no debe moverse.
Cuando se
presiona el mango de acoplamiento, la herramienta de corte
(9) debe comenzar a moverse.
El mango de acoplamiento
(1) se puede bloquear usando el pestillo (2).
11. Llenado con Gasolina
¡PELIGRO: Riesgo de lesiones!
¡La gasolina es altamente inflamable! Antes de repostar, apague el motor y déjelo enfriar. Observe cuidadosamente toda la información de seguridad para el manejo de combustible.
Use solo gasolina adecuada.
Apague el motor.
Desconecte el conector de la bujía.
Abra y retire la cubierta del depósito (12).
Rellene cuidadosamente la gasolina. ¡No derrame!
– Verifique el sello en la cubierta del depósito para
detectar daños y límpielo si es necesario.
¡Reemplace un sello dañado inmediatamente!
Vuelva a apretar la cubierta del depósito (12) a mano.
12. Llenado con aceite de motor
Apague el motor.
Desconecte el conector de bujía (40).
Desenrosque y retire el tornillo de llenado de aceite del motor (5).
Rellene cuidadosamente el aceite del motor. ¡No derrame!
Verifique el sello en el tornillo de llenado de aceite del motor (5) para detectar daños y límpielo si es necesario. ¡Reemplace un sello dañado inmediatamente!
Vuelva a apretar el tornillo de llenado de aceite del motor (5) a mano. – Verifique el nivel de aceite del motor.
PRECAUCIÓN: ¡Daño al producto! El producto se suministra sin aceite de motor. Asegúrese de que esté lleno de aceite de motor antes de usarlo por primera vez. El aceite del motor debe cambiarse después de las primeras cinco horas de funcionamiento. El nivel de aceite debe verificarse y rellenarse cada vez antes de usar el motor.
13. Llenado con aceite de la caja de cambios
Apague el motor.
Desconecte el conector de bujía.
Desenrosque y retire el tapón de llenado de aceite de la caja de cambios (36) usando una herramienta adecuada.
Rellene cuidadosamente el aceite de la caja de cambios. ¡No derrame!
Vuelva a apretar el tapón de llenado de aceite de la caja de cambios (36).
PRECAUCIÓN: ¡Daño al producto!
El producto se suministra sin aceite de la caja de cambios. Asegúrese de que esté lleno de aceite de la caja de cambios antes de usarlo por primera vez. Operar la caja de cambios con aceite insuficiente dañará la caja de cambios. El aceite de la caja de cambios contaminado reducirá la vida útil de la caja de cambios. Use el aceite de la caja de cambios especificado.
14. Arrancar y Apagar el Motor
Verifique el nivel de aceite del motor.
Si el motor tiene bomba de gasolina: Ajuste el acelerador a la posición del SÍMBOLO DEL CONEJO. Presione la bomba de gasolina (11) un máximo de tres veces. Si el motor tiene estrangulador, ajuste el acelerador a la posición DIAGONAL.
Tire lentamente del arrancador de tirón (13) en línea recta hasta que sienta una resistencia.
Deje que el arrancador de tirón (13) vuelva a entrar.
Siga tirando del arrancador de tirón (13) hasta que el motor arranque.
Si el motor no arranca, repita el procedimiento de arranque. Después de arrancar el motor, ajuste la velocidad del motor requerida usando el acelerador (14).
Para apagar el motor, ajuste el acelerador (14) a la posición del símbolo de STOP.
Nota: Tire del arrancador de tirón un máximo de 50 cm y deje que vuelva a entrar lentamente a mano.
15. Corte de Césped
Arranca el motor.
Usa el acelerador para ajustar el motor a la velocidad requerida.
Presiona el mango de acoplamiento (1) y mantenlo presionado.
Tira del mango de acoplamiento (15) y mantenlo tirado.
Apaga el motor después de completar el trabajo.
16. Limpieza y Mantenimiento
ADVERTENCIA: ¡Riesgo de lesión! Antes de cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza:
Apague el motor.
Deje que el producto se enfríe.
Desconecte la bujía.
Realice solo el trabajo de mantenimiento descrito aquí usted mismo. Cualquier otro trabajo, especialmente el mantenimiento y las reparaciones del motor, debe ser realizado por un profesional capacitado. Un trabajo inadecuado puede causar daños al producto y, por lo tanto, lesiones físicas.
Antes de cada uso:
Verifique que las conexiones de los tornillos estén apretadas, apretando a mano las conexiones de los tornillos con las herramientas adecuadas.
Verifique el nivel de aceite del motor.
Verifique la presión de los neumáticos usando un manómetro de presión de aire.
Verifique el cable del arrancador de tirón para detectar daños.
Después de cada uso:
Limpie el producto.
Lubrique la herramienta de corte con un poco de grasa lubricante.
Después de las primeras cinco horas de funcionamiento:
Cambie el aceite del motor.
Cada 25 horas de funcionamiento o cada 3 meses:
Limpie o reemplace el filtro de aire.
Retire el césped y la suciedad de las partes giratorias usando un cepillo u otro objeto romo adecuado.
Limpie las cubiertas pasando un paño ligeramente húmedo.
Cada 100 horas de funcionamiento o cada 12 meses:
Limpie o reemplace la bujía.
Cambie el aceite de la caja de cambios y del motor.
Limpieza del producto:
ADVERTENCIA: ¡Riesgo de lesión! Limpie la herramienta de corte con cuidado. La herramienta de corte puede seguir moviéndose incluso cuando el\
producto está apagado.
Un manejo cuidadoso y una limpieza regular aseguran que el producto permanezca funcional y eficiente durante mucho tiempo.
Limpie el producto inmediatamente después de cada uso. El césped seco es extremadamente duro y difícil de eliminar.
Cepille la suciedad gruesa.
Limpie el producto con un paño ligeramente húmedo.
Nunca rocíe el producto con agua ni lo exponga al agua.
Nunca use agentes de limpieza o solventes.
Mantenga las ranuras de ventilación limpias y libres de polvo.
17. Comprobación del nivel de aceite del motor
Apague el motor.
Desconecte la bujía.
Desenrosque y retire el tornillo de llenado de aceite del motor (5). La varilla de medición de aceite está sujeta al tornillo de llenado de aceite del motor (5).
Limpie la varilla de medición con un paño.
Inserte nuevamente el tornillo de llenado de aceite del motor (5) con la varilla de medición y enrosque.
Desenrosque nuevamente el tornillo de llenado de aceite del motor (5) y sáquelo.
Verifique el nivel de aceite. El nivel de aceite debe estar en la marca superior (A) de la varilla de medición de aceite. Si el nivel de aceite está por debajo de la marca límite inferior (B) de la varilla de medición de aceite, rellene lentamente con aceite hasta que el nivel de aceite alcance la marca superior en la varilla de medición de aceite. No sobrellene el producto.
Verifique el sello en el tornillo de llenado de aceite del motor (5) para detectar daños y límpielo si es necesario. ¡Reemplace un sello dañado inmediatamente!
Inserte nuevamente el tornillo de llenado de aceite del motor (5) y apriételo a mano.
PRECAUCIÓN: ¡Daño al producto! El producto se suministra sin aceite de motor. Asegúrese de que esté lleno de aceite de motor antes de usarlo por primera vez. El nivel de aceite debe ser verificado, rellenado y completado cada vez antes de usar el motor. Operar el motor con aceite insuficiente dañará el motor. El aceite sucio o el aceite de motor de dos tiempos reducen la vida útil del motor. El aceite de motor debe cambiarse después de las primeras cinco horas de funcionamiento. Use el aceite de motor especificado.
18. Drenaje del aceite del motor
Apague el motor.
Desconecte el conector de bujía.
Desenrosque y retire el tornillo de llenado de aceite del motor (5).
Sostenga un recipiente colector debajo del tapón de drenaje de aceite del motor (35).
Desenrosque y retire el tapón de drenaje de aceite del motor (35) usando una herramienta adecuada.
Deje que el aceite del motor se drene completamente.
Inserte el tapón de drenaje de aceite del motor (35) y apriete usando una herramienta adecuada.
Rellene el aceite del motor antes de usar nuevamente.
PRECAUCIÓN: ¡Daño al producto!
El producto se suministra sin aceite del motor. Asegúrese de que esté lleno de aceite del motor antes de usarlo por primera vez. El nivel de aceite debe ser verificado y rellenado cada vez antes de usar el motor. Operar el motor con aceite insuficiente dañará el motor. El aceite sucio o el aceite de motor de dos tiempos reduce la vida útil del motor. El aceite del motor debe ser cambiado después de las primeras cinco horas de operación. Use el aceite del motor especificado.
19. Drenaje del aceite de la caja de cambios
Apague el motor.
Desconecte la bujía.
Sostenga un recipiente de recolección debajo del tapón de drenaje de aceite de la caja de cambios (37).
Desenrosque y retire el tapón de llenado de aceite de la caja de cambios (36) y el tapón de drenaje de aceite de la caja de cambios (37) usando una herramienta adecuada.
Deje que el aceite de la caja de cambios se drene completamente.
Inserte el tapón de drenaje de aceite de la caja de cambios (37) y apriete usando una herramienta adecuada.
Rellene el aceite de la caja de cambios antes de usar de nuevo.
PRECAUCIÓN: ¡Daño al producto!
El producto se suministra sin aceite de motor. Asegúrese de que esté lleno de aceite de motor antes de usarlo por primera vez. El nivel de aceite debe ser verificado y rellenado cada vez antes de usar el motor. Operar el motor con aceite insuficiente dañará el motor. El aceite sucio o el aceite de motor de dos tiempos reduce la vida útil del motor. El aceite de motor debe cambiarse después de las primeras cinco horas de funcionamiento. Use el aceite de motor especificado.
20. Limpieza / Reemplazo del Filtro de Aire
Apague el motor.
Desconecte el conector de bujía.
Retire los tornillos y la cubierta del filtro de aire. Tenga cuidado de evitar que la suciedad y los residuos caigan en la abertura de la base del filtro de aire.
Retire el elemento de espuma o el elemento de papel.
Verifique, limpie o reemplace las partes dañadas del limpiador de aire.
Vuelva a instalar las partes del filtro de aire, luego atornille y fije.
PRECAUCIÓN:El producto nunca debe operarse sin el filtro de aire, ya que esto puede causar daños al motor. El filtro de aire debe ser reemplazado si está dañado o muy contaminado.
ADVERTENCIA: Nunca limpie el elemento del filtro de aire con gasolina o detergentes de bajo punto de inflamación, o puede ocurrir una explosión.
PRECAUCIÓN: Limpie el filtro de espuma con agua jabonosa, sople el elemento de papel con aire comprimido o golpee ligeramente para quitar el polvo y nunca intente cepillar.
21. Limpieza / Reemplazo de la Bujía
Apague el motor.
Desconecte el conector de la bujía (40).
Desenrosque la bujía (41).
Verifique la decoloración del electrodo.
Color estándar: marrón claro
Verifique la distancia del electrodo.
Distancia correcta: 0,7 mm a 0,8 mm
Limpieza de la bujía:
Elimine el óxido del electrodo con un cepillo de alambre.
Reemplazo de la bujía:
Inserte una bujía limpia o nueva y apriete a mano.
Apriete la bujía ajustada a mano aproximadamente un cuarto de vuelta usando la llave para bujías. No apriete demasiado la bujía, de lo contrario se dañarán las roscas.
Vuelva a colocar el conector de la bujía (40) firmemente en la bujía.
PRECAUCIÓN: Daño al producto! Para limpiar la bujía, use solo cepillos de alambre con cerdas de latón. ¡Las cerdas de cualquier otro material dañarán el electrodo!
PRECAUCIÓN: Daño al producto! Coloque la bujía solo cuando el motor esté frío.
22. Almacenamiento y Transporte
Almacenamiento:
Deje que el producto se enfríe antes de almacenarlo.
Guarde el producto en un lugar seco y bien ventilado.
Para períodos de inactividad prolongados (3 meses o más):
Siempre retire la gasolina del producto antes de almacenarlo por períodos prolongados.
Vacíe el depósito.
Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que se apague por sí solo.
Transporte en un vehículo:
Deje que el producto se enfríe.
Vacíe el depósito.
Asegure el producto para evitar que se deslice o vuelque.
ADVERTENCIA: ¡Riesgo de lesiones! El motor debe estar apagado durante el mantenimiento y la limpieza y cuando se transporte sin su propia tracción!
23. Eliminación
Eliminación del producto:
¡No deseche el producto con los residuos domésticos! La eliminación adecuada es obligatoria. Se puede obtener información en la instalación de eliminación de residuos responsable.
Eliminación del embalaje:
El embalaje consiste en cartón y películas debidamente marcadas, que pueden ser recicladas.
– Lleve estos materiales a una instalación de reciclaje.
PRECAUCIÓN: Daño ambiental, riesgo de incendio! Evite daños causados por fugas de gasolina, aceite de motor o aceite de la caja de cambios: Retire todos los medios operativos antes de desechar el producto.
24. Solución de problemas
Las averías a menudo son causadas por fallos menores. Puedes solucionar la mayoría de estos por ti mismo fácilmente. Por favor, consulta la tabla anterior antes de contactar con el distribuidor. Te ahorrarás muchos problemas y posiblemente dinero también.
ADVERTENCIA: ¡Riesgo de lesión! Las reparaciones incorrectas pueden resultar en un funcionamiento inseguro del producto. Esto te pone en peligro a ti y a tu entorno.