monstershopmonstershop.co.uk
Instructions by monstershopMáquina Extractora de Abolladuras T-MECH
monstershop

Máquina Extractora de Abolladuras T-MECH

Máquina Extractora de Abolladuras T-MECH
Before you start
Consejos de SeguridadParts
Steps
1. Precauciones para el encendido2. Esquema del Circuito3. Función de cada parte4. Operación del Panel5. Operación de puesta a tierra6. Operación de Soldadura7. Sistema de Protección contra el Sobrecalentamiento del Host8. Sistema de Pulso Automático9. Mantenimiento10. Solución de problemas

No results

monstershop
monstershop / Máquina Extractora de Abolladuras T-MECH
Máquina Extractora de Abolladuras T-MECH
monstershop

Instrucciones de

monstershop

Máquina Extractora de Abolladuras T-MECH

214858

Información del producto

Máquina de Desabollado T-MECH

El Desabollador T-Mech es una solución versátil y eficiente para reparar abolladuras de varios tamaños. Diseñado con tecnología avanzada de soldadura por puntos, ofrece múltiples modos de soldadura para abordar tanto abolladuras pequeñas como grandes con precisión y facilidad. Ya sea que seas un técnico profesional de carrocerías o un entusiasta del bricolaje, esta herramienta garantiza un rendimiento fiable, haciendo que la eliminación de abolladuras sea más rápida y efectiva.
* Tamaño del Producto: 24.5cm (H) x 20.3cm (W) x 29.8cm (D) * Peso del Producto: 21.2kg * Voltaje: 220V * Potencia: 3KW * Espesor de Soldadura: 0.6mm a 1.6mm * 7 Modos de Soldadura
Ver producto (opens in new tab)
SKU
214858

Información GPSR

Reino Unido

  • Fabricante: Monster Group UK Limited, Monster House 19-23 Alan Farnaby Way, Industrial Estate Sheriff Hutton, York YO60 6PG
  • Persona Responsable: Rana Harvey, Monster Group UK Limited, Monster House 19-23 Alan Farnaby Way, Industrial Estate Sheriff Hutton, York YO60 6PG, Inglaterra, +441347878880

UE

  • Fabricante: Monster Group BV, Van Heemskerckweg 28A & B, Venlo 5928LL Países Bajos +441347878880
  • Persona Responsable: Rana Harvey, Monster Group BV, Van Heemskerckweg 28A & B, Venlo 5928LL, Países Bajos, +44134787888

Consejos de Seguridad

Por favor, lea las Prácticas de Trabajo Seguro para asegurar la prevención de lesiones o daños al dispositivo.

  • Los operadores deben recibir la capacitación adecuada antes de usar la máquina para garantizar una operación segura y correcta.
  • Siempre asegúrese de que la máquina esté correctamente conectada a tierra antes de usarla; conecte el cable de tierra y asegúrese de que el cable de alimentación de tierra esté en buen estado. Cualquier tornillo en la carcasa de la máquina puede servir como punto de conexión a tierra.
  • Verifique que el banco de trabajo esté conectado de manera segura al dispositivo de conexión a tierra.
  • Inspeccione todos los cables antes de usarlos. No use cables que estén deshilachados, cortados o que tengan defectos de aislamiento, cables de cobre expuestos, conexiones sueltas o cualquier signo de fuga.
  • La máquina solo debe conectarse a una fuente de alimentación que coincida con sus especificaciones de voltaje y potencia nominales. Use un interruptor de aire o un protector de fugas de al menos 60A para mayor seguridad.
  • Nunca opere la máquina en ambientes húmedos o mojados, incluyendo estar de pie sobre un suelo mojado, ya que aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
  • Desconecte el enchufe de alimentación antes de abrir o desmontar la carcasa de la máquina y antes de cualquier inspección.
  • No modifique ni eluda las características de seguridad de la máquina bajo ninguna circunstancia.
  • Solo use accesorios y piezas de repuesto originales especificados por el fabricante para mantener la seguridad y el rendimiento de la máquina.
  • Asegúrese de que se realicen inspecciones de mantenimiento preventivo regularmente para confirmar que todos los componentes estén en buen estado de funcionamiento.
  • Realice inspecciones regulares para confirmar que todas las tuercas, pernos y conexiones, incluidas las del dispositivo de conexión a tierra, estén seguras y libres de desgaste o daño.
  • No intente reparaciones o modificaciones sin calificaciones profesionales. Siempre use personal capacitado para el mantenimiento.
  • Mantenga todas las tablas de marcado de protección en buen estado y firmemente sujetas a la máquina.
  • Los operadores deben usar equipo de protección adecuado, incluyendo guantes de cuero, un delantal de cuero, zapatos de seguridad y un protector facial o gafas protectoras para protegerse contra salpicaduras de metal fundido.
  • Evite usar elementos conductores como anillos, relojes o joyas, ya que pueden causar quemaduras graves.
  • Siempre use la máquina en áreas bien ventiladas para evitar la acumulación de humos y gases generados durante la soldadura.
  • Asegúrese de que el área de soldadura y las piezas de trabajo estén libres de contaminantes, incluyendo pintura, óxido o recubrimientos, para mejorar la calidad y seguridad de la soldadura.
  • No use la máquina cerca de materiales inflamables o explosivos.
  • Asegúrese de que las conexiones de la pistola de soldadura y el martillo de tracción estén apretadas y libres de holguras para evitar fallos o accidentes.
  • No toque el área de soldadura, el electrodo o el brazo de soldadura durante la operación, ya que estas partes pueden alcanzar altas temperaturas y permanecer calientes durante algún tiempo después de que la máquina deje de operar.
  • Si la máquina incluye un sistema de protección contra sobrecalentamiento y suena el zumbador, cese la operación inmediatamente y deje que la máquina se enfríe antes de reanudar su uso.
  • Los operadores son responsables de asegurar que la máquina no interfiera ni dañe los sistemas eléctricos y electrónicos de un vehículo, como airbags o pantallas de computadora.
  • Si la máquina emite sonidos, olores inusuales o presenta fallos, deje de usarla inmediatamente y contacte al fabricante para obtener orientación.
  • Almacene la máquina en un lugar seco y fresco, lejos de la luz solar directa y ambientes corrosivos para prolongar su vida útil.
  • Esta máquina está diseñada solo para uso industrial y profesional; no la use para aplicaciones no autorizadas o en entornos no especificados por el fabricante.

Parts

Máquina de extracción de abolladuras
Máquina de extracción de abolladuras
Pistola de soldadura + Cable
Pistola de soldadura + Cable
Cable negativo
Cable negativo
Martillo de tracción de doble uso
Martillo de tracción de doble uso
Gancho de tracción de múltiples garras
Gancho de tracción de múltiples garras
Ventosa
Ventosa
Conector Triangular
Conector Triangular
Varilla en T
Varilla en T
Piezas de soldadura circulares
Piezas de soldadura circulares
Línea Corrugada
Línea Corrugada
Cabezal de soldadura por puntos de doble uso
Cabezal de soldadura por puntos de doble uso
Caja de accesorios
Caja de accesorios

1. Precauciones para el encendido

  • Asegúrese de que el producto esté correctamente conectado al cable de tierra y verifique que el cable de tierra esté en buen estado. Cualquier tornillo en la carcasa de la máquina puede servir como punto de conexión a tierra.
  • Asegúrese de que el banco de trabajo esté correctamente conectado al dispositivo de puesta a tierra. Cualquier tornillo en la carcasa de la máquina puede servir como punto de conexión a tierra.
  • Evite que el operador entre en contacto con las partes metálicas que se van a soldar si no hay medidas de protección en su lugar o cuando use ropa mojada.
  • Evite el contacto directo con el área de soldadura.
  • No realice soldaduras por puntos en ambientes excesivamente húmedos o en suelos mojados.
  • No utilice cables que estén deshilachados, cortados o dañados. Inspeccione los cables en busca de defectos de aislamiento, cables de cobre expuestos, conexiones sueltas, fugas o cualquier otra condición insegura antes de su uso.
  • Apague la máquina antes de reemplazar el cable del electrodo.
  • Siempre apague la máquina y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier inspección o mantenimiento.
  • Asegúrese de que la fuente de alimentación cumpla con los requisitos estándar de la máquina.
  • Use un cable de alimentación con núcleo de cobre con un estándar nacional de al menos 4 milímetros cuadrados de área de sección transversal y una longitud máxima de 20 metros.
  • Use un interruptor de aire o un protector de fugas con una clasificación de 60A o superior.

2. Esquema del Circuito

```\n1. Antes de encender la Máquina de extracción de abolladuras T-MECH, asegúrese de que el cable de tierra esté correctamente conectado para evitar descargas eléctricas.\n\n2. Verifique que la máquina esté colocada sobre un banco de trabajo estable y nivelado para evitar movimientos durante la operación.\n\n3. Inspeccione el cable de alimentación de núcleo de cobre para asegurarse de que no haya daños visibles que puedan comprometer la seguridad eléctrica.\n\n4. Asegúrese de que el cable del electrodo esté en buen estado y correctamente conectado a la pistola de soldadura.\n\n5. Compruebe que el interruptor de aire esté en la posición "off" antes de conectar la máquina a la fuente de alimentación.\n\n6. Instale un protector de fugas para cortar el suministro eléctrico en caso de detectar una corriente de fuga.\n\n7. Mantenga el área de trabajo libre de materiales inflamables para evitar riesgos de incendio.\n\n8. Use equipo de protección personal adecuado, como guantes y gafas de seguridad, durante la operación.\n\n9. Familiarícese con el esquema del circuito de la máquina para entender el flujo de electricidad y los componentes involucrados.\n\n10. Realice una revisión de seguridad completa antes de cada uso para garantizar que todos los componentes funcionen correctamente.\n```

3. Función de cada parte

---

Requisitos de Traducción

  • CRÍTICO: BLOQUES DE CÓDIGO DELIMITADOS - Si el texto del paso comienza con ``` debe comenzar con ``` en su salida. Si termina con ``` debe terminar con ``` en su salida. Cuente los marcadores ``` en la entrada y asegúrese de que el conteo sea idéntico en la salida.
  • Use la guía de terminología proporcionada en el contexto anterior
  • Mantenga una estricta consistencia con todas las herramientas y materiales traducidos previamente
  • Respete las abreviaturas y acrónimos utilizados en el texto fuente. Por ejemplo, si el texto fuente usa "LED" como abreviatura de "Light Emitting Diode", la traducción también debe usar "LED".
  • Siga las notas de traducción para términos técnicos y formato
  • Use las traducciones exactas para herramientas/materiales establecidas en fases anteriores
  • CRÍTICO respete el formato y marcado original.
  • NO MODIFIQUE LA ENUMERACIÓN DE LA LISTA

4. Operación del Panel

1. Conecte el producto a una fuente de alimentación adecuada y luego presione el interruptor para mostrar: función (izquierda) potencia (derecha)

2. Para ajustar la intensidad de la potencia (tamaño de la corriente), presione el botón + o -

3. Para cambiar la función, presione la tecla de selección de función. En este momento, puede usar los botones + y - para seleccionar el número de función.

4. Soldadura manual e inteligente:

  • Al usar el control manual, conecte el conector del interruptor de la antorcha y cambie el interruptor a modo manual.
  • Al usar el modo inteligente, no es necesario desconectar el conector del interruptor de la antorcha y cambie el interruptor a modo inteligente.

5. Operación de puesta a tierra

1. Coloque el cable de tierra en la posición que necesita ser reparada.

2. Coloque la antorcha de soldadura cerca del cable de tierra para soldar.

3. Apriete la tuerca del cabezal de tierra.

Está estrictamente prohibido reemplazar otros estilos de dispositivos de puesta a tierra - El dispositivo de puesta a tierra original es el más adecuado entre todos los dispositivos de puesta a tierra actuales. La punta del dispositivo de puesta a tierra se utiliza solo para fijar, y la tuerca de cobre desempeña el papel de conducción. Asegúrese de apretar la tuerca de manera firme y segura.

6. Operación de Soldadura

La máquina puede soldar manualmente/automáticamente, y el anfitrión detecta automáticamente la condición de cortocircuito de la pistola de soldadura, y se genera un punto de soldadura en 1 segundo. Desconecte la pistola de soldadura y la parte de soldadura durante 0,5 segundos, luego se puede soldar el siguiente punto, y otros se pueden soldar en secuencia. Cuando se cambia al modo manual, use el interruptor de la pistola para controlar la soldadura.

Técnica de soldadura - La soldadura puede ser muy firme con un toque ligero. No es necesario aplicar fuerza excesiva.

7. Sistema de Protección contra el Sobrecalentamiento del Host

El producto está equipado con un sistema de protección contra sobrecalentamiento automático, que puede detener automáticamente la máquina durante unos minutos en caso de uso excesivo. En este caso, el zumbador seguirá sonando.

8. Sistema de Pulso Automático

El producto está equipado con un sistema de pulso automático (función 4 y 6). Contacte completamente la pistola de soldadura con la placa de acero, y el anfitrión detecta automáticamente el cortocircuito de la pistola de soldadura, comenzando a trabajar en 1 segundo, reduciendo el grado de carbonización del cuerpo y mejorando la eficiencia del trabajo.

9. Mantenimiento

Precauciones de Seguridad

  • Desconecte siempre la máquina de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier mantenimiento.
  • Use el equipo de protección personal (EPP) adecuado, como guantes y protección ocular, durante el mantenimiento.
  • Asegúrese de que la máquina esté fría al tacto antes de comenzar cualquier trabajo para evitar quemaduras.

Programa de Inspección de Rutina

Diario:

  • Verifique los accesorios en busca de desgaste. Reemplace si es necesario.
  • Inspeccione todos los cables y conectores visibles en busca de daños o conexiones sueltas.

Semanal:

  • Verifique la integridad de todas las partes móviles y mecanismos. Lubrique según sea necesario.
  • Revise los sellos y juntas del sistema de vacío de la máquina y reemplácelos si muestran signos de deterioro.

Mensual:

  • Realice una prueba exhaustiva de las características de seguridad de la máquina, como paradas de emergencia.
  • Revise toda la máquina en busca de signos de desgaste inusual o posibles fallos.

Procedimientos de Limpieza

1. Limpieza Exterior:

  • Limpie la máquina con un paño húmedo.
  • Evite usar limpiadores abrasivos que puedan dañar la pintura o los acabados.

1. Limpieza de Componentes:

  • Limpie los accesorios y cualquier parte expuesta o móvil usando una solución de detergente suave.
  • Seque todas las partes completamente antes de volver a ensamblar y reiniciar la máquina.

Guías de Lubricación

  • Lubrique todas las partes móviles mensualmente con un lubricante a base de silicona para asegurar un funcionamiento suave.
  • No sobrelubrique, ya que el exceso de lubricante puede atraer suciedad y residuos, lo que puede afectar el funcionamiento.

PARA TODOS LOS OTROS PROBLEMAS, POR FAVOR CONTACTE A NUESTRO EQUIPO DE SOPORTE AL CLIENTE.

10. Solución de problemas

  • ¿QUÉ HAGO SI FALTAN PIEZAS EN MI PEDIDO?

Si parece que falta alguna pieza en su pedido, póngase en contacto con nuestro amable y servicial equipo de atención al cliente dentro de los 7 días posteriores a la recepción.

  • PARA TODOS LOS DEMÁS PROBLEMAS, POR FAVOR CONTACTE CON NUESTRO EQUIPO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
monstershop
monstershop (opens in new tab)Terms (opens in new tab)Privacy (opens in new tab)