monstershopmonstershop.co.uk
Instructions by monstershopT-Mech 7,5 ch Motobineuse à Essence
monstershop

T-Mech 7,5 ch Motobineuse à Essence

T-Mech 7,5 ch Motobineuse à Essence
Before you start
Conseils de sécurité et avertissementsInformations GPSRParts
Steps
1. Installation du Rotavator2. Installation et réglage des câbles de haubanage3. Inspection et ravitaillement4. Méthodes de réglage et données5. Opération6. Entretien du rotavatorSection 7

No results

monstershop
monstershop / T-Mech 7,5 ch Motobineuse à Essence
T-Mech 7,5 ch Motobineuse à Essence
monstershop

Instructions par

monstershop

T-Mech 7,5 ch Motobineuse à Essence

Ce manuel fournit des instructions complètes pour assembler, installer et utiliser la motobineuse à essence de 7,5 ch. Il inclut des spécifications détaillées, des conseils de sécurité, des guides d'utilisation, des calendriers d'entretien et des conseils de dépannage pour garantir des performances optimales et la sécurité.

Informations produit

Motobineuse à essence 7,5 ch

Motobineuse à essence 7,5 ch

La motobineuse à essence T-MECH 7,5 ch est une solution puissante et fiable pour les tâches de labour exigeantes, conçue pour s'attaquer facilement à une large gamme de conditions de sol. Équipée d'un moteur robuste de 212 cm³ délivrant 7,5 ch, cette machine dispose d'une largeur de labour réglable de 800 à 1000 mm et d'une profondeur de 100 à 300 mm, garantissant une préparation du sol efficace. La transmission par engrenages, le démarrage par lanceur et les options de changement intuitives offrent une utilisation fluide, tandis que le guidon réglable en hauteur et les pneus durables 4.0-8 assurent une maniabilité accrue. Avec un réservoir de carburant généreux et 12 lames robustes réparties en trois groupes, la motobineuse T-MECH est conçue pour la performance et la durabilité.
SKU
216395

Conseils de sécurité et avertissements

Conseils de sécurité et avertissements

1. Exigences de sécurité

1.1 Exigences générales

Avant d'utiliser la machine, l'opérateur doit lire attentivement et comprendre le manuel d'instructions et suivre strictement les procédures spécifiées pour le rodage, le réglage, l'utilisation et l'entretien.

1.2 Inspection avant utilisation

Avant de démarrer la machine, vérifiez les éléments suivants :

1.2.1 Inspection de l'huile
Vérifiez s'il y a des fuites d'huile du carter moteur et du carter de transmission. Vérifiez le niveau et la qualité de l'huile dans les deux unités. Refaire le plein ou remplacer par de l'huile moteur propre si nécessaire. Assurez-vous que tous les points de lubrification sont correctement lubrifiés.

⚠ Danger 1.2.2 Sécurité du carburant
Lors du ravitaillement :

  • Utilisez uniquement du carburant propre et qualifié.
  • Faites le plein uniquement lorsque le moteur à combustion interne est arrêté et dans un endroit bien ventilé.
  • Assurez-vous que le carburant n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes, des composants électriques ou des pièces en rotation.
  • Ne remplissez pas trop le réservoir de carburant pour éviter les déversements.
  • Vérifiez s'il y a des fuites de carburant après le ravitaillement. Si du carburant est renversé, essuyez-le complètement avant de démarrer la machine.
  • Serrez fermement le bouchon du réservoir de carburant après le ravitaillement.
  • Il est strictement interdit de fumer et d'avoir des flammes nues dans les zones de ravitaillement, de stockage de carburant et sur les sites de travail pour prévenir les risques d'incendie.

1.2.3 Vérification des fixations et de la rotation
Vérifiez que toutes les fixations sont bien serrées. Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont pas lâches, frottantes ou coincées, et confirmez que le sens de rotation correspond aux marquages indiqués.

1.2.4 Protections et étiquettes de sécurité
Vérifiez que toutes les pièces rotatives et mobiles exposées sont équipées de protections de sécurité fiables et de panneaux d'avertissement de sécurité, et que tous les marquages sont complets et clairement visibles.

1.2.5 État des composants
Vérifiez l'état d'engagement de l'embrayage. Inspectez les composants de travail tels que les lames rotatives du Rotavator et l'embrayage pour détecter des fissures, des déformations ou une usure excessive.

⚠ Avertissement 1.2.6 Conditions anormales
Toute condition anormale doit être éliminée avant l'opération d'essai. Pendant l'opération d'essai, il ne doit y avoir aucun bruit anormal, frottement ou vibration excessive. La vitesse de rotation doit être conforme aux réglementations, et le fonctionnement en survitesse est strictement interdit. Le remplacement des pièces liées à la sécurité doit être effectué conformément au manuel d'instructions ou sous la direction de personnel d'entretien qualifié.

*

1.3 Qualifications de l'opérateur

⚠ Avertissement : Les mineurs et les personnes n'ayant pas reçu une formation adéquate à l'utilisation du Rotavator motorisé sont strictement interdits d'utiliser la machine.

1.4 Condition de l'opérateur

⚠ Avertissement : Ne pas utiliser la machine en état d'ébriété, malade ou excessivement fatigué.

1.5 Vêtements et sécurité personnelle

⚠ Avertissement : Les opérateurs doivent porter des vêtements bien ajustés avec les poignets sécurisés. Les cheveux longs doivent être attachés et couverts d'une casquette de protection.

1.6 Interdiction de modification

⚠ Avertissement : Ne modifiez aucune pièce qui affecte la sécurité ou le fonctionnement de la machine. Les couvercles de protection ne doivent pas être retirés, raccourcis ou modifiés. Les opérateurs doivent rester concentrés pendant l'utilisation.

1.7 Démarrage sûr et contrôle de la charge

⚠ Avertissement : Le Rotavator motorisé ne doit être démarré qu'après avoir confirmé qu'il est sûr de le faire. Lorsque la température du moteur est basse après le démarrage, le fonctionnement sous forte charge n'est pas autorisé, en particulier pour les machines neuves ou révisées.

1.8 Restrictions de labour rotatif

⚠ Avertissement : Un Rotavator motorisé équipé de lames rotatives ne doit pas être conduit sur des surfaces en béton, des dalles de pierre ou des tas de gravier. Pendant le labour rotatif, évitez de heurter des objets durs tels que des pierres pour éviter d'endommager les lames.

1.9 Surveillance pendant l'opération

⚠ Avertissement : Pendant l'opération, observez attentivement l'état de fonctionnement et les sons de tous les composants. Les connexions lâches ou les sons anormaux ne sont pas autorisés. Si des anomalies se produisent, coupez immédiatement l'alimentation et arrêtez la machine pour inspection. Il est strictement interdit de résoudre les problèmes pendant que la machine fonctionne.

1.10 Stabilité

⚠ Avertissement : Prenez des précautions pour empêcher le Rotavator motorisé de basculer pendant l'opération.

1.11 Sécurité de l'opération en marche arrière

⚠ Avertissement : L'opération en marche arrière est interdite lorsque l'opérateur se trouve à moins de 2 mètres du bord du champ.

1.12 Retrait de la barre de résistance

⚠ Avertissement : Avant d'engager la marche arrière, la barre de résistance doit être retirée.

1.13 Fuite d'huile pendant l'opération

Pendant l'opération, observez si des fuites d'huile se produisent au niveau du moteur, du carter de transmission ou d'autres composants. Si une fuite est constatée, arrêtez immédiatement la machine et coupez l'alimentation pour inspection. Les flammes nues ne doivent pas être utilisées pendant l'inspection pour éviter un incendie. Les réparations doivent être effectuées rapidement pour éviter la pollution de l'environnement et les risques pour la sécurité alimentaire.

1.14 Nettoyage des obstructions

Lors du retrait de l'herbe ou de la boue enchevêtrée, coupez l'alimentation et assurez-vous que la machine est complètement arrêtée. Ne retirez jamais les obstructions des lames rotatives à la main ou avec des outils pendant que la machine fonctionne.

1.15 Nettoyage après utilisation

Après l'utilisation, retirez la terre, les mauvaises herbes, l'huile et les débris du Rotavator motorisé pour maintenir la propreté et la performance.

1.16 Transfert entre champs

Lors du transfert entre champs, retirez les lames rotatives et installez les roues de transport.

1.17 Inspection régulière

Inspectez régulièrement les boulons sur les lames rotatives, les boîtiers de roulement et d'autres pièces mobiles pour détecter tout desserrage ou dommage, et serrez ou remplacez-les si nécessaire.

Informations GPSR

Royaume-Uni

  • Fabricant : Monster Group UK Limited, Monster House 19-23 Alan Farnaby Way, Industrial Estate Sheriff Hutton, York YO60 6PG, Angleterre.
  • Personne Responsable : Rana Harvey, Monster Group UK Limited, Monster House 19-23 Alan Farnaby Way, Industrial Estate Sheriff Hutton, York YO60 6PG, Angleterre. +441347878880

UE

  • Fabricant : Monster Group BV, Van Heemskerckweg 28A & B, Venlo 5928LL Pays-Bas.
  • Personne Responsable : Rana Harvey, Monster Group BV, Van Heemskerckweg 28A & B, Venlo 5928LL, Pays-Bas. +441347878880

Parts

Ensemble de commutateur d'accélérateur

1. Installation du Rotavator

I. Installation du Rotavator

Avant de quitter l'usine, le corps principal du rotavator a été assemblé et testé. Cependant, avant d'utiliser le rotavator pour les opérations agricoles, les utilisateurs doivent inspecter et ajuster tous les mécanismes pour garantir des performances optimales.

Après l'achat, l'utilisateur n'a besoin de compléter l'assemblage qu'en suivant les étapes suivantes :

1. Installez les roues de marche aux deux extrémités de l'arbre d'entraînement hexagonal à la partie inférieure de la boîte de vitesses, en les fixant avec des goupilles φ8.
2. Installez le bras de remorquage sur le siège de remorquage, connectez-le avec l'arbre de remorquage et insérez la tige de résistance.
3. Assemblez le support de l'accoudoir avec le bras de support de l'accoudoir et fixez-le à l'aide de la poignée de verrouillage de levage.
4. Fixez le support du garde-boue sur le support du moteur et la remorque, puis installez le garde-boue.

2. Installation et réglage des câbles de haubanage

1. Réglage du câble d'embrayage

1. Desserrer l'écrou de blocage sur la vis de réglage.
2. Tourner la vis dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position la plus courte, exposant le cadre de l'accoudoir.
3. Insérer la tête du câble dans le siège du câble d'embrayage à l'arrière de l'ensemble de la boîte de vitesses, en s'assurant qu'elle est bien placée dans le trou plus grand.
4. Passer le câble métallique à travers le trou M8 dans le siège mobile du bras de bascule de l'embrayage, appuyer correctement sur le bras de bascule et accrocher l'extrémité du câble dans le siège du câble d'embrayage.
5. Ajuster en desserrant la vis et en engageant et relâchant à plusieurs reprises la poignée d'embrayage. Lorsque la force du ressort permet à la poignée de revenir en douceur, serrer l'écrou de blocage.

2. Réglage du câble de marche arrière (voir Figures 3 et 4)

1. Desserrer l'écrou de blocage sur la vis de réglage.
2. Tourner la vis dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le cadre de l'accoudoir exposé soit à sa position la plus courte.
3. Insérer le câble de traction dans l'arbre de changement de vitesse de marche arrière sur le côté, en s'assurant que la tête du câble s'insère dans le grand trou de l'arbre de la fourche de changement.
4. Tourner l'arbre de bascule de marche arrière dans le sens des aiguilles d'une montre, passer le câble à travers l'ouverture du support de câble de marche arrière sur le côté de la transmission, et s'assurer que la tête du conduit est bien placée dans le support de câble.
5. Desserrer la vis et actionner à plusieurs reprises la poignée de marche arrière. Lorsque la force du ressort permet à la poignée de revenir automatiquement, serrer l'écrou de blocage.

3. Réglage du câble d'accélérateur

1. Tourner le commutateur d'accélérateur dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position minimale.
2. Passer le câble métallique de l'accélérateur à travers le guide et le siège de fixation au-dessus de la plaque de réglage de l'accélérateur du moteur diesel.
3. Serrer le câble métallique et le fixer en serrant les boulons de fixation sur le siège de fixation.
4. Ajuster à plusieurs reprises le commutateur d'accélérateur jusqu'à ce que le levier d'accélérateur sur la plaque de réglage atteigne à la fois les positions maximale et minimale en douceur.

3. Inspection et ravitaillement

Inspection des boulons :

Vérifiez tous les boulons de connexion pour détecter tout desserrage et serrez-les selon les valeurs de couple listées ci-dessous. Pour le couple de serrage des boulons et écrous du moteur à essence, référez-vous au manuel d'utilisation du moteur à essence.

Composant Couple (N·M)

Bride et moteur à essence 14-19

Bride et boîte de vitesses 27-38

Boulons de l'arbre principal de la boîte de vitesses 10-12

Support moteur et boulons du boîtier de transport 27-38

Boulons du couvercle d'extrémité du mécanisme de déplacement 10.6-15

Boulons du corps de la remorque du mécanisme de déplacement 27-38

Boulons du mécanisme de marche à la boîte de vitesses 27-38

Boulons de la remorque 27-38

Boulons de fixation de la base du moteur diesel 27-38

Boulons de fixation de la main courante 35-40

Vérification du système de contrôle :

Assurez-vous que toutes les poignées de contrôle (accélérateur, embrayage, changement de vitesse et marche arrière) fonctionnent sans obstruction. Corrigez tout dysfonctionnement constaté.

Position du levier de transmission :

Placez le levier de changement de vitesse de transmission en position neutre.

Huile moteur et lubrification :

Huile moteur - Remplissez le carter moteur avec la quantité appropriée d'huile de sorte que le niveau soit entre les marques supérieure et inférieure de la jauge. Consultez le manuel d'utilisation du moteur pour les spécifications de l'huile et les procédures de remplissage. L'huile moteur SAE 10W-30 (grade CC ou supérieur) est recommandée pour des conditions de température générale.

Huile de transmission - Utilisez de l'huile machine L-AN 46 en été et de l'huile machine L-AN 32 en hiver. Placez la machine sur une surface plane et remplissez l'huile par le port d'huile au-dessus de la boîte de vitesses. Insérez la jauge sans la faire tourner pour vérifier le niveau d'huile. L'huile doit être entre les marques supérieure et inférieure. Le volume de remplissage normal est de 1,8L.

Huile du filtre à air - Retirez le couvercle inférieur du filtre à air et ajoutez 0,1 litre d'huile moteur propre.

Sélection du lubrifiant pour moteur diesel - Sélectionnez le lubrifiant pour moteur diesel en fonction de la température ambiante de fonctionnement.

Remplissage de carburant :

Remplissez le réservoir de carburant du moteur à essence avec de l'essence No. 92 ou No. 95 (référez-vous au manuel d'utilisation du moteur à essence pour plus de détails).

ATTENTION - Ne dépassez pas le niveau maximal de carburant.

Préparation avant démarrage :

Effectuez toutes les préparations avant démarrage conformément aux instructions d'utilisation du moteur à essence.

4. Méthodes de réglage et données

Méthodes de réglage du Rotavator à moteur

1. Installation et réglage en hauteur de la main courante :

* Avant de régler la hauteur de la main courante, placez la machine sur une surface plane et stable pour éviter tout basculement accidentel.

* Desserrez la poignée de réglage et réglez la barre transversale de l'accoudoir à une hauteur approximativement au niveau de la taille de l'opérateur. Après réglage, serrez fermement la poignée de réglage.
2. Réglage de la profondeur de labour rotatif :

La profondeur de labour rotatif est contrôlée en ajustant la hauteur du levier de commande de vitesse :

* Abaisser le levier augmente la profondeur de labour rotatif.

* Relever le levier diminue la profondeur de labour rotatif.
3. Utilisation et réglage de l'embrayage :

Avant d'utiliser l'embrayage, réduisez la vitesse du moteur. Le contrôle 'ON' et 'OFF' de l'embrayage est utilisé pour engager et désengager la puissance du moteur.

* Lorsque la poignée d'embrayage est relâchée, l'embrayage se désengage, la puissance du moteur est coupée et les lames rotatives cessent de tourner.

* Lorsque la poignée d'embrayage est complètement serrée, l'embrayage s'engage et la puissance est transmise au Rotavator à moteur, provoquant la rotation des lames rotatives.

Attention : Un réglage incorrect du câble d'embrayage peut affecter le fonctionnement normal.

Inspection de la tension du câble d'embrayage :

* Dans des conditions normales, le jeu libre du câble d'embrayage doit être de 4-8mm.

* Si le jeu libre est en dehors de cette plage, desserrez l'écrou de blocage et ajustez en conséquence.

* Après réglage, serrez l'écrou de blocage de manière sécurisée.

* Si nécessaire, démarrez le moteur et vérifiez le bon fonctionnement de l'embrayage.
4. Réglage du câble d'accélérateur :

Plage de vitesse normale :

* Vitesse de ralenti : 1600 ± 150 tr/min

* Vitesse maximale : 3600 tr/min

Les ajustements de vitesse doivent être vérifiés à l'aide d'un tachymètre.
5. Méthode de vérification de la vitesse :

* Sans charge appliquée, tournez le commutateur d'accélérateur sur l'accoudoir à la position maximale et confirmez que le tachymètre indique environ 3600 tr/min.

* Tournez le commutateur d'accélérateur à la position minimale et confirmez que le tachymètre indique 1600 ± 150 tr/min.

Si la vitesse n'est pas dans la plage spécifiée, des ajustements du moteur à essence sont nécessaires comme suit :

* Vérifiez le câble d'accélérateur pour tout relâchement ou détachement et fixez-le correctement.

* Sans charge, réglez le commutateur d'accélérateur à la position maximale et ajustez le boulon de régulation de vitesse sur l'ensemble de commande d'accélérateur du moteur à essence à la position correcte.

* Après une utilisation prolongée, des ajustements fins peuvent être effectués à l'aide du boulon de réglage fin du câble d'accélérateur.
6. Réglage fin de la hauteur de la main courante :

* Desserrez la poignée de verrouillage de levage à la main.

* Ajustez le cadre de l'accoudoir à une hauteur adaptée à l'opérateur et resserrez la poignée de verrouillage de manière sécurisée.
7. Méthode de réglage de la paire de pignons coniques :

Si un comportement de transmission anormal ou un bruit excessif est détecté dans le système d'engrenage, une inspection et un ajustement sont nécessaires.

Réglage de la paire de pignons coniques dans la boîte de vitesses -

* Lorsque le jeu d'engrenage est inférieur à 0,05mm, ajoutez une cale en acier entre la boîte de vitesses et la boîte de déplacement pour augmenter le jeu.

* Lorsque le jeu d'engrenage est supérieur à 0,30mm, ajoutez une cale en acier entre le roulement et l'engrenage ll pour ajuster le jeu axial à 0,05-0,10mm.

Réglage de la paire de pignons coniques dans la boîte de marche -

* Lorsque le jeu est inférieur à 0,05mm, ajoutez une cale de réglage l (0,2-0,03mm) pour augmenter le jeu latéral. Remplacez la cale en acier ll et la cale de réglage IT selon les besoins pour garantir que le jeu axial de l'engrenage ll est de 0,05-0,15mm.

* Lorsque le jeu est supérieur à 0,30mm, réduisez la cale de réglage l tout en maintenant le jeu axial de l'engrenage ll à 0,05-0,15mm, ou augmentez la cale de réglage ll tout en garantissant que le jeu axial de l'engrenage l reste à 0,05-0,15mm.

5. Opération

ATTENTION : Le power Rotavator doit être correctement rodé avant utilisation. Reportez-vous au chapitre 6 pour les procédures de rodage.

Engagement de la vitesse basse :

1. Relâchez la poignée d'embrayage avec votre main gauche pour désengager l'embrayage.
2. Tirez le levier de changement de vitesse vers l'arrière avec votre main droite jusqu'à la position de vitesse basse et assurez-vous qu'il est complètement engagé. Ensuite, tenez la main courante appropriée avec votre main droite (ne tenez pas la poignée de marche arrière).
3. Pressez lentement la poignée d'embrayage pour que l'embrayage s'engage et que le power Rotavator commence à se déplacer à basse vitesse.
4. Augmentez progressivement l'accélérateur avec votre main droite pour fonctionner à la vitesse basse souhaitée.

Engagement de la vitesse haute :

1. Relâchez la poignée d'embrayage avec votre main gauche pour désengager l'embrayage.
2. Poussez le levier de changement de vitesse vers l'avant avec votre main droite jusqu'à la position de vitesse haute, en vous assurant qu'il est complètement engagé. Ensuite, tenez l'accoudoir droit (ne tenez pas la poignée de marche arrière).
3. Pressez lentement la poignée d'embrayage pour engager l'embrayage, permettant au power Rotavator de se déplacer en marche arrière (ne relâchez pas la poignée de marche arrière pendant l'opération).
4. Lorsque la marche arrière n'est plus nécessaire, relâchez lentement la poignée d'embrayage avec votre main gauche, puis relâchez la poignée de marche arrière avec votre main droite.

Changement de vitesse pendant l'opération :

Lors du changement de vitesse en mouvement, réduisez d'abord l'accélérateur du moteur à essence (sans laisser le moteur caler), puis désengagez l'embrayage et changez de vitesse uniquement après que la machine ait cessé de bouger.

Direction :

Pour diriger, balancez doucement l'accoudoir vers la gauche ou la droite.

ATTENTION : Ne saisissez pas la mauvaise poignée en tournant, car cela pourrait endommager la boîte de vitesses.

Stationnement :

1. Relâchez la poignée d'embrayage pour désengager l'embrayage.
2. Passez le levier de vitesse en position neutre, puis tournez le commutateur d'allumage en position OFF pour arrêter le moteur à essence.
3. Lors de l'arrêt du moteur à essence, suivez les procédures décrites dans le manuel d'instructions du moteur à essence.

Remarque : Le power Rotavator doit généralement être arrêté sur un sol plat.

Connexion et utilisation de l'équipement auxiliaire :

Lorsque le labour rotatif est nécessaire, retirez les roues de marche et installez le tube hexagonal du Rotavator rotatif aux deux extrémités de l'arbre d'entraînement du mécanisme de marche. Fixez-le axialement à l'aide de petites goupilles.

Attention :

1. Les lames du Rotavator rotatif sont divisées en groupes gauche et droit. Assurez-vous que les bords des lames sont orientés vers l'avant pendant l'opération.
2. Après avoir installé les lames du Rotavator rotatif, les garde-boue gauche et droit doivent être installés pour éviter les blessures.
3. La profondeur de labour rotatif peut être ajustée en modifiant la hauteur des lames et l'angle entre les lames et le sol.

Précautions pour l'utilisation du Power Rotavator :

1. Pendant l'opération, prêtez une attention particulière aux performances et au son de la machine. Vérifiez régulièrement toutes les connexions et arrêtez immédiatement si des anomalies sont détectées.
2. Ne pas opérer sous forte charge immédiatement après un démarrage à froid, en particulier pour les machines neuves ou après révision.
3. Vérifiez régulièrement les niveaux d'huile du moteur à essence et de la boîte de vitesses, et complétez l'huile rapidement lorsque les niveaux sont bas.
4. Ne refroidissez pas le moteur à essence en y versant de l'eau.
5. Empêchez le power Rotavator de basculer pendant le labour.
6. Il est strictement interdit d'utiliser le power Rotavator avec les lames du Rotavator rotatif installées sur des plages de sable ou des surfaces de gravier pour éviter d'endommager les lames.
7. Après utilisation, retirez la terre, les mauvaises herbes, l'huile et la saleté du power Rotavator et gardez la machine propre.
8. Nettoyez régulièrement l'éponge ou le treillis métallique dans le filtre à air et remplacez l'huile si nécessaire.

6. Entretien du rotavator

  • En raison des changements opérationnels, de la friction, de l'usure et des variations de charge, le rotavator peut rencontrer des problèmes tels que des boulons de connexion desserrés, l'usure des composants, une réduction de la puissance du moteur à essence et une augmentation de la consommation de carburant. Ces problèmes peuvent sérieusement affecter le fonctionnement normal.
  • Pour minimiser ces problèmes et maintenir le rotavator en bon état technique, un entretien régulier et strict doit être effectué. Un entretien approprié aidera également à prolonger la durée de vie de la machine.

1. Pour les procédures de rodage du moteur à essence, consultez le manuel d'instructions du moteur à essence.
2. Un rotavator neuf ou révisé doit d'abord fonctionner à vide pendant 1 heure, suivi d'une opération à charge légère pendant 5 heures.
Immédiatement après la période de rodage, alors que le moteur à essence est encore chaud, vidangez toute l'huile lubrifiante du carter. Ensuite, remplissez avec de l'huile fraîche selon les procédures décrites au Chapitre 2, Sections 1 et 2.
Après 4 heures supplémentaires de fonctionnement, le rotavator peut être utilisé normalement pour les travaux agricoles.

Entretien par quart (avant et après chaque quart) :

1. Écoutez et observez toutes les pièces pour détecter des conditions anormales telles que des bruits inhabituels, une surchauffe ou des boulons desserrés.
2. Vérifiez le moteur à essence et la boîte de vitesses pour détecter toute fuite d'huile.
3. Vérifiez si les niveaux d'huile du moteur à essence et de la boîte de vitesses se situent entre les marques supérieure et inférieure de la jauge.
4. Enlevez rapidement la saleté, les mauvaises herbes et l'huile de toute la machine et de ses accessoires.
5. Complétez le registre des opérations de labour.

Entretien de niveau 1 (toutes les 150 heures de fonctionnement) :

1. Effectuez tous les éléments d'entretien par quart.
2. Nettoyez le carter de transmission et remplacez l'huile lubrifiante.
3. Inspectez et ajustez l'embrayage, le système de changement de vitesse et le système de marche arrière.

Entretien de niveau 2 (toutes les 800 heures de fonctionnement) :

1. Effectuez tous les éléments d'entretien de niveau 1.
2. Inspectez tous les engrenages et roulements ; remplacez toutes les pièces présentant une usure excessive.
3. Remplacez les composants endommagés tels que les lames rotatives ou les boulons de connexion si nécessaire.

Révision technique (toutes les 1500–2000 heures de fonctionnement) :

1. Emmenez la machine dans une station de service agréée locale pour un démontage complet, un nettoyage et une inspection. Les composants gravement usés doivent être réparés ou remplacés si nécessaire.
2. Faites inspecter l'embrayage par un personnel de maintenance qualifié.

Stockage à long terme du rotavator :

Lorsque le rotavator doit être stocké pour une période prolongée, prenez les mesures suivantes pour éviter la corrosion :

1. Scellez le moteur à essence conformément au manuel d'instructions du moteur à essence.
2. Vidangez l'huile lubrifiante de la boîte de vitesses, nettoyez-la et remplissez-la avec de l'huile fraîche.
3. Appliquez de l'huile antirouille sur les surfaces non peintes et non en alliage d'aluminium.
4. Stockez la machine à l'intérieur dans un endroit sec, bien ventilé et sécurisé.
5. Conservez tous les outils accompagnants, certificats de produit et manuels d'instructions avec la machine.

7.

Problème : Les vitesses rapide, lente ou neutre ne s'engagent pas

Causes possibles

  • Les boulons ou les écrous ronds à l'arrière de l'arbre principal sont desserrés.

Solution

1. Retirez les boulons, les manchons de clavette et les écrous de blocage de l'arrière de l'arbre principal.
2. Réinstallez les manchons de clavette et les boulons de manière sécurisée, puis serrez tous les composants selon les spécifications.

Problème : Mauvais engagement des vitesses

Causes possibles

  • Le bloc de traction est usé.
  • Le pignon d'entraînement conique est desserré.
  • Le bloc de connexion sur le bras de support est usé.
  • Le ressort de positionnement interne sur la broche est endommagé.
  • Les boulons de presse-étoupe à l'arrière de la boîte de vitesses sont desserrés.
  • Le levier de changement de vitesse est plié ou déformé.

Solution

1. Remplacez tout bloc de traction ou ressort de positionnement usé.
2. Serrez l'écrou rond sur le pignon conique.
3. Remplacez l'ensemble du bras de support usé.
4. Serrez tous les boulons de presse-étoupe arrière de la boîte de vitesses.
5. Si le levier de changement de vitesse est plié, corrigez-le ou remplacez-le.

Problème : La marche arrière ne s'engage pas

Causes possibles

  • La fourche de marche arrière est usée.
  • Le câble de marche arrière est endommagé ou mal ajusté.
  • L'arbre de marche arrière est desserré.
  • La fourche de marche arrière est bloquée.

Solution

1. Réajustez ou remplacez le câble de marche arrière.
2. Serrez le boulon arrière sur l'arbre de marche arrière.
3. Nettoyez les surfaces de contact entre l'arbre de la fourche de marche arrière et la plaque de poussée pour assurer un mouvement fluide.

Problème : La marche arrière ne revient pas au point mort

Causes possibles

  • L'arbre de marche arrière est desserré, provoquant un blocage de la vitesse.
  • Le ressort de retour sur l'arbre de marche arrière est endommagé.
  • L'arbre de marche arrière est plié ou déformé.

Solution

1. Serrez le boulon arrière sur l'arbre de marche arrière.
2. Remplacez le ressort s'il est usé ou cassé.
3. Remplacez l'arbre de marche arrière s'il est plié.

Problème : Bruit excessif des vitesses

Causes possibles

  • Déformation ou pliage des arbres coniques ou de marche arrière.
  • Usure excessive ou jeu incorrect dans les engrenages.
  • Les engrenages ou les arbres s'ajustent trop lâchement dans le boîtier.

Solution

1. Remplacez les engrenages et les arbres usés ou pliés.
2. Vérifiez et ajustez le jeu des engrenages selon les spécifications.
3. Remplacez tout composant de boîtier lâche ou endommagé.

monstershop
monstershop (opens in new tab)Terms (opens in new tab)Privacy (opens in new tab)