monstershopmonstershop.co.uk
Instructions by monstershopFauteuil Œuf Suspendu en Rotin
monstershop

Fauteuil Œuf Suspendu en Rotin

Fauteuil Œuf Suspendu en Rotin
Before you start
SécuritéInformations GPSRParts
Steps
1. Assembler et sécuriser le système de suspension2. EntretienSection 3

No results

monstershop
monstershop / Fauteuil Œuf Suspendu en Rotin
Fauteuil Œuf Suspendu en Rotin
monstershop

Instructions par

monstershop

Fauteuil Œuf Suspendu en Rotin

216688, 216689

Informations produit

Fauteuil Œuf Suspendu en Rotin

Fauteuil Œuf Suspendu en Rotin

Ce fauteuil œuf pliable dispose d'une base en X robuste et d'un design suspendu qui le rend à la fois stable et facile à ranger. Il comprend un siège rembourré et moelleux pour un confort accru, que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur. Son principal avantage est la housse de pluie imperméable, offrant une protection fiable et prolongeant la durée de vie du fauteuil.
SKU
216688,216689
Weight
22KG
Dimensions
73 x 65 x 108cm
MatériauCadre en acier - Épaisseur Ø16-19 x 0,8mm
Matériau du Panier16-19 x 0,8mm
Matériau de TissageCorde 100% polyester 6mm, Rotin PE 10mm
Coussin 15cmPolyester filé 250g/m2 avec protection environnementale de grade A PP
Capacité de Poids150KG

Informations GPSR


Royaume-Uni

  • Fabricant : Monster Group UK Limited, Monster House 19-23 Alan Farnaby Way, Zone Industrielle Sheriff Hutton, York YO60 6PG

  • Personne Responsable : Rana Harvey, Monster Group UK Limited, Monster House 19-23 Alan Farnaby Way, Zone Industrielle Sheriff Hutton, York YO60 6PG, Angleterre, +441347878880

UE

  • Fabricant : Monster Group BV, Van Heemskerckweg 28A & B, Venlo 5928LL Pays-Bas +441347878880

  • Personne Responsable : Rana Harvey, Monster Group BV, Van Heemskerckweg 28A & B, Venlo 5928LL, Pays-Bas, +44134787888

Sécurité

Assurez-vous d'avoir lu et bien compris le manuel d'instructions et les conseils de sécurité avant d'utiliser ce produit.

  • Assemblez toujours le fauteuil selon le manuel d'instructions en utilisant uniquement les pièces et outils fournis ou recommandés par le fabricant.
  • Assurez-vous que tous les boulons, vis et mécanismes de verrouillage sont entièrement serrés et sécurisés avant la première utilisation et après chaque réassemblage.
  • Utilisez uniquement le fauteuil sur une surface plane, stable et de niveau pour éviter le basculement ou l'instabilité. Ne l'utilisez pas sur un sol incliné, inégal ou mou comme de l'herbe ou du gravier.
  • Ne balancez pas, ne bercez pas et ne vous penchez pas excessivement dans le fauteuil, car cela pourrait provoquer le basculement ou l'instabilité du fauteuil.
  • Ce produit est conçu pour une seule personne. Ne dépassez pas la limite de poids utilisateur maximale de 150 kg à tout moment.
  • Gardez tous les doigts et les mains à l'écart des mécanismes de pliage lors de l'assemblage, du démontage ou de l'ajustement pour éviter les blessures ou le coincement.
  • Assurez-vous toujours que le mécanisme de pliage est entièrement verrouillé et sécurisé avant de vous asseoir dans le fauteuil.
  • Lors de l'entrée ou de la sortie du fauteuil, tenez-vous au cadre pour vous soutenir et assurez-vous que le fauteuil n'est pas en mouvement.
  • Asseyez-vous et levez-vous du fauteuil de manière lente et contrôlée. Ne sautez pas dans ou hors du fauteuil.
  • N'utilisez pas le fauteuil si une partie semble usée, rouillée, corrodée, lâche, fissurée ou instable. Inspectez régulièrement avant chaque utilisation.
  • Gardez le fauteuil à l'écart des passages à forte circulation ou des zones étroites pour minimiser le risque de trébucher sur la base en X.
  • Avertissez les utilisateurs, en particulier les enfants et les personnes âgées, de faire attention à leur pas autour de la base en X saillante.
  • Rangez le fauteuil à l'intérieur ou sous la housse imperméable lorsqu'il n'est pas utilisé pour éviter la détérioration liée aux intempéries, comme la rouille ou les dommages UV.
  • N'utilisez pas le fauteuil par vents forts ou tempêtes, car il pourrait devenir instable ou être renversé.
  • Ne modifiez, n'altérez ou ne remplacez aucun composant par des pièces non originales, car cela pourrait compromettre l'intégrité structurelle et annuler les certifications de sécurité.
  • Vérifiez périodiquement tous les boulons et raccords et serrez-les si nécessaire pour maintenir la stabilité et la sécurité.
  • Gardez le fauteuil à l'écart des flammes nues, des foyers ou des sources de chaleur élevée pour éviter les risques d'incendie ou les dommages matériels.
  • Utilisez ce fauteuil uniquement pour son usage prévu en tant qu'unité de siège extérieure ou intérieure. Ne l'utilisez pas pour vous tenir debout, grimper ou stocker.
  • Les enfants doivent être surveillés en tout temps lorsqu'ils utilisent le fauteuil. Ce n'est pas un jouet et ne doit pas être utilisé pour jouer ou grimper.

Informations GPSR

Royaume-Uni

  • Fabricant : Monster Group UK Limited, Monster House 19-23 Alan Farnaby Way, Industrial Estate Sheriff Hutton, York YO60 6PG, Angleterre.
  • Personne Responsable : Rana Harvey, Monster Group UK Limited, Monster House 19-23 Alan Farnaby Way, Industrial Estate Sheriff Hutton, York YO60 6PG, Angleterre. +441347878880

UE

  • Fabricant : Monster Group BV, Van Heemskerckweg 28A & B, Venlo 5928LL Pays-Bas.
  • Personne Responsable : Rana Harvey, Monster Group BV, Van Heemskerckweg 28A & B, Venlo 5928LL, Pays-Bas. +441347878880

Parts

Partie A - Base Suspendue
Partie A - Base Suspendue
Partie B - Haut Suspendu
Partie B - Haut Suspendu
Partie C - Pied
Partie C - Pied
Partie D - Longue vis et capuchon
Partie D - Longue vis et capuchon
Partie E - Vis courte et rondelles
Partie E - Vis courte et rondelles
Partie F - Boulon
Partie F - Boulon
Partie G - Ressort
Partie G - Ressort
Partie H - Chaîne
Partie H - Chaîne
Partie I - Mousqueton
Partie I - Mousqueton
Partie J - Capuchon de boulon / Capuchon de vis
Partie J - Capuchon de boulon / Capuchon de vis
Partie K - Clé à molette
Partie K - Clé à molette
Partie L - Clé Allen
Partie L - Clé Allen
Partie M - Panier
Partie M - Panier
Partie O - Coussin
Partie O - Coussin

1. Assembler et sécuriser le système de suspension

1. Fixez la Partie B - Haut Suspendu à la Partie A - Base Suspendue. Alignez les trous.
2. Insérez une longue vis (D) à travers les trous alignés. Ajoutez une rondelle (H), puis serrez à l'aide de la clé à molette (L) et de la clé Allen (M).

⚠️ Assurez-vous que la longue vis entre complètement dans le trou. Si ce n'est pas le cas, ajustez la position des poteaux A et B pour que la vis puisse entrer correctement.
3. Positionnez les quatre pieds (C) autour de la base du poteau A.

Insérez les vis courtes (E) à travers les trous de chaque pied.
Commencez par visser légèrement les quatre vis.
* Une fois toutes en place, serrez-les complètement à l'aide de la clé hexagonale (M).
4. À l'extrémité supérieure du poteau suspendu A, insérez le boulon (F) à travers le trou.
5. Accrochez le ressort (G) au boulon en haut.
6. Connectez la chaîne (I) au bas du ressort.
7. Attachez le mousqueton (J) au maillon inférieur de la chaîne.
8. À l'aide du mousqueton, suspendez le panier (O) en toute sécurité. Placez le coussin (P) à l'intérieur du panier.

2. Entretien

• Inspectez la chaise avant chaque utilisation pour détecter tout signe de dommage, de déformation, de fissures dans le tissage en rotin, de fixations lâches, de composants de cadre pliés ou d'instabilité. N'utilisez pas la chaise si un défaut est identifié jusqu'à ce que les réparations aient été correctement effectuées.

• Vérifiez tous les boulons, fixations, crochets et connexions structurelles au moins toutes les deux semaines pendant une utilisation régulière et resserrez si nécessaire. Portez une attention particulière aux joints associés au mécanisme de pliage et au point de support suspendu.

• Examinez régulièrement le mécanisme de siège pliant pour vous assurer qu'il s'ouvre et se verrouille complètement en position. Retirez les débris des zones de charnières et lubrifiez légèrement les points de pivot en métal avec un lubrifiant non tachant approprié si le mouvement devient rigide. Essuyez immédiatement tout excès de lubrifiant.

• Inspectez le point de suspension, la chaîne, le ressort (si installé) et le matériel de suspension mensuellement pour détecter l'usure, la déformation, la corrosion ou la fatigue du métal. Remplacez immédiatement tout composant usé.

• Si utilisé à l'extérieur, nettoyez régulièrement le cadre en rotin à l'aide d'un chiffon doux ou d'une brosse et d'eau savonneuse douce. Rincez à l'eau claire et laissez sécher complètement. N'utilisez pas de nettoyeurs haute pression, de nettoyants abrasifs, de solvants ou de produits à base d'eau de Javel car ils peuvent affaiblir le matériau en rotin ou les revêtements protecteurs.

• Assurez-vous que le cadre en métal et la base restent secs. Après exposition à la pluie, essuyez toutes les parties métalliques pour réduire le risque de corrosion. Traitez rapidement les petites taches de rouille avec des produits de traitement de la rouille appropriés et de la peinture de retouche adaptée aux meubles métalliques d'extérieur.

• Rangez la chaise à l'intérieur ou sous une housse imperméable lorsqu'elle n'est pas utilisée, en particulier pendant de longues périodes de pluie, de gel ou de vents forts. Une exposition prolongée à l'humidité et aux rayons UV peut affaiblir les matériaux au fil du temps.

• Pendant les mois d'hiver ou en cas de non-utilisation prolongée, nettoyez et séchez complètement la chaise avant de la ranger. Stockez-la dans un endroit sec et bien ventilé pour éviter la formation de moisissures et la dégradation des matériaux.

• Vérifiez régulièrement que la base reste de niveau et stable. Un sol inégal peut causer du stress sur les joints et augmenter l'usure.

• Gardez la zone environnante dégagée pour réduire les dommages accidentels au cadre ou à la base.

• Le coussin est conforme à la norme UKFR ; cependant, la housse n'est pas amovible et ne doit pas être lavée en machine. Pour nettoyer, essuyez doucement la surface avec un chiffon humide et un nettoyant doux pour tissus d'ameublement. Évitez de tremper le coussin.

• N'utilisez pas d'eau excessive lors du nettoyage du coussin, car l'humidité peut pénétrer dans le rembourrage et causer des moisissures, des odeurs ou une dégradation des propriétés ignifuges.

• Laissez le coussin sécher complètement à l'air libre avant de le remettre sur la chaise. Ne pas sécher en machine, repasser ou exposer le coussin à des sources de chaleur directe telles que des radiateurs ou des chauffages.

• Si le coussin est saturé en raison de la pluie, retirez-le immédiatement et séchez-le complètement dans un environnement chaud et bien ventilé, à l'abri de la chaleur directe.

• Inspectez régulièrement le coussin pour détecter les déchirures, la séparation des coutures, le rembourrage aminci ou les signes de dommages au tissu ignifuge. Remplacez le coussin si une usure significative est observée.

• Ne modifiez pas, ne percez pas, ne coupez pas et n'altérez aucune partie de la structure de la chaise ou du coussin, car cela pourrait compromettre l'intégrité structurelle et invalider la conformité à la sécurité.

• Tenez un registre des dates d'inspection et de tout entretien effectué pour garantir une utilisation continue en toute sécurité.

• Remplacez la chaise si les composants structurels montrent une fatigue significative, des fissures, une corrosion excessive ou une déformation qui ne peut pas être réparée en toute sécurité.

3.

Veuillez lire le guide ci-dessous si vous rencontrez des problèmes ou des défauts avec votre appareil. Les informations couvrent et résolvent la majorité des questions fréquemment posées.

Q : Il manque des pièces dans ma commande. R : S'il semble qu'il manque une pièce dans votre colis, contactez notre équipe de support client via les coordonnées de la page Contactez-nous dans les 7 jours suivant la réception.

Pour tous les autres problèmes, veuillez contacter notre service client via les coordonnées de la page Contact.

monstershop
monstershop (opens in new tab)Terms (opens in new tab)Privacy (opens in new tab)