monstershopmonstershop.co.uk
Instructions by monstershopEnsemble de Chaises Longues en Rotin
monstershop

Ensemble de Chaises Longues en Rotin

Ensemble de Chaises Longues en Rotin
Before you start
Conseils de sécuritéInformations GPSRParts
Steps
1. Assembler les pièces B, D et E2. Fixer les pièces C3. Installer la Partie F4. Fixer la pièce A5. Fixer la Partie G6. Installer la Partie H7. Entretien

No results

monstershop
monstershop / Ensemble de Chaises Longues en Rotin
Ensemble de Chaises Longues en Rotin
monstershop

Instructions par

monstershop

Ensemble de Chaises Longues en Rotin

216725

Informations produit

Ensemble de Chaises Longues en Rotin

Ensemble de Chaises Longues en Rotin

Cet ensemble de chaises longues en rotin dispose d'un cadre en aluminium robuste et résistant à la rouille, ainsi que d'une table d'appoint verrouillable pour un rangement sécurisé. Pour plus de commodité, il est livré avec une seule housse de pluie qui protège l'ensemble, éliminant ainsi le besoin de plusieurs housses séparées. Conçu pour le confort et la praticité, il est idéal pour une détente en plein air sans effort.
Materials
100 % Polyester (Rembourrage), Aluminium (Cadre de base), Maille en Rotin Synthétique
SKU
Dimensions du lit (LxlxH) 184 x 60 x 21 cm
Dossier (Lxl) 63 x 60 cm
Table (LxlxH) 49 x 49 x 49 cm
Épaisseur du verre5 mm
Épaisseur du coussin9 cm
Capacité de charge150 KG

Informations GPSR

Royaume-Uni

  • Fabricant : Monster Group UK Limited, Monster House 19-23 Alan Farnaby Way, Zone Industrielle Sheriff Hutton, York YO60 6PG

  • Personne Responsable : Rana Harvey, Monster Group UK Limited, Monster House 19-23 Alan Farnaby Way, Zone Industrielle Sheriff Hutton, York YO60 6PG, Angleterre, +441347878880

UE

  • Fabricant : Monster Group BV, Van Heemskerckweg 28A & B, Venlo 5928LL Pays-Bas +441347878880

  • Personne Responsable : Rana Harvey, Monster Group BV, Van Heemskerckweg 28A & B, Venlo 5928LL, Pays-Bas, +44134787888

Conseils de sécurité

Assurez-vous d'avoir lu et compris entièrement le manuel d'instructions et les conseils de sécurité avant d'utiliser ce produit.

  • Assemblez tous les composants conformément aux instructions fournies, en vous assurant que toutes les fixations sont bien serrées avant utilisation.
  • N'utilisez pas de pièces endommagées ou manquantes lors de l'assemblage ; contactez le fournisseur pour des remplacements si nécessaire.
  • Utilisez uniquement les transats et la table sur des surfaces planes et stables pour éviter le basculement, le glissement ou le déséquilibre.
  • Assurez-vous toujours que le mécanisme de verrouillage de la table est correctement engagé avant de placer des objets sur le plateau.
  • Ne vous appuyez pas, ne vous asseyez pas et ne vous tenez pas debout sur la table, même lorsqu'elle est verrouillée ; elle n'est pas conçue pour supporter le poids humain.
  • Évitez de placer des charges lourdes ou réparties de manière inégale sur le plateau en verre, ce qui pourrait entraîner une casse.
  • Inspectez régulièrement le plateau en verre pour détecter des éclats, fissures ou autres signes de dommages ; n'utilisez pas la table si elle est endommagée.
  • Ne frappez pas et ne laissez pas tomber d'objets sur la surface en verre.
  • Les enfants doivent être surveillés en permanence lorsqu'ils sont à proximité des transats ou de la table pour éviter les blessures dues aux coins pointus, à la casse du verre ou au coincement des membres.
  • Ne laissez jamais les enfants placer leurs mains, pieds ou autres parties du corps à travers le tissage en rotin ou la structure du cadre, car cela pourrait entraîner un coincement ou une blessure.
  • N'utilisez pas les appuie-têtes réglables en étant allongé sur les transats ; levez-vous toujours d'abord pour effectuer les réglages.
  • Gardez les mains, les doigts et les vêtements amples à l'écart des mécanismes mobiles lors du réglage du dossier pour éviter les pincements.
  • Assurez-vous que le dossier réglable s'enclenche bien en place avant de vous allonger.
  • Évitez d'utiliser le produit sur un sol inégal, des marches ou des pentes qui pourraient augmenter le risque d'instabilité ou de trébuchement.
  • Placez les transats et la table à l'écart des zones à fort passage pour minimiser le risque de trébuchement ou de collision.
  • Lors de l'utilisation en plein soleil, les cadres en aluminium peuvent devenir chauds et causer des brûlures ; touchez les surfaces avec précaution et laissez-les refroidir avant utilisation.
  • Pour une utilisation en extérieur, placez les transats dans des zones ombragées si possible ou utilisez des housses appropriées pour éviter la surchauffe des parties métalliques.
  • Rangez toujours les coussins à l'intérieur ou dans un espace sec et ventilé lorsqu'ils ne sont pas utilisés pour éviter la moisissure et la détérioration du tissu.
  • Inspectez régulièrement tous les éléments structurels, y compris le tissage en rotin, le cadre en aluminium, le mécanisme du dossier et le plateau en verre, pour détecter des signes d'usure, de dommages ou d'instabilité.
  • Nettoyez le verre avec des nettoyants adaptés au verre ; n'utilisez pas de matériaux abrasifs qui pourraient affaiblir la surface.
  • Nettoyez le rotin et les cadres avec un chiffon doux et un détergent doux ; évitez les produits chimiques forts ou les nettoyeurs haute pression qui pourraient endommager la structure.
  • Ne dépassez pas la limite de poids recommandée de 150 kg par transat.
  • Ne vous tenez pas debout ou ne sautez pas sur les transats ; ils sont conçus uniquement pour une utilisation assise ou allongée.
  • Par temps venteux, retirez les coussins et envisagez de ranger ou de sécuriser les transats et la table pour éviter les mouvements ou le basculement.
  • N'utilisez pas le produit par des conditions météorologiques extrêmes telles que des tempêtes ou de fortes pluies ; rangez-le dans un environnement abrité.
  • Assurez-vous qu'aucun objet inflammable tel que des bougies, des braseros ou des barbecues ne soit placé près du mobilier, en particulier près du plateau en verre ou des coussins.
  • Lors de l'utilisation de la housse imperméable UKFR, assurez-vous que le mobilier est complètement sec avant de le couvrir pour éviter la condensation et la moisissure.
  • Fixez toujours correctement la housse imperméable UKFR pour éviter qu'elle ne soit emportée par le vent ou ne cause un risque de trébuchement.
  • N'utilisez pas la housse UKFR près de flammes nues ou de sources de chaleur malgré ses propriétés ignifuges ; elle n'est pas ininflammable.
  • Nettoyez la housse imperméable UKFR avec un chiffon humide et laissez-la sécher complètement à l'air libre avant de la ranger.
  • Ce produit est destiné uniquement à un usage domestique de loisirs ; ne l'utilisez pas dans des environnements commerciaux ou publics à moins qu'il ne soit explicitement homologué pour un tel usage.

Informations GPSR

Royaume-Uni

  • Fabricant : Monster Group UK Limited, Monster House 19-23 Alan Farnaby Way, Industrial Estate Sheriff Hutton, York YO60 6PG, Angleterre.
  • Personne Responsable : Rana Harvey, Monster Group UK Limited, Monster House 19-23 Alan Farnaby Way, Industrial Estate Sheriff Hutton, York YO60 6PG, Angleterre. +441347878880

UE

  • Fabricant : Monster Group BV, Van Heemskerckweg 28A & B, Venlo 5928LL Pays-Bas.
  • Personne Responsable : Rana Harvey, Monster Group BV, Van Heemskerckweg 28A & B, Venlo 5928LL, Pays-Bas. +441347878880

Parts

Panneau supérieur du transat solaire
Panneau supérieur du transat solaire
Panneau latéral du transat
Panneau latéral du transat
Panneau latéral de transat 2
Panneau latéral de transat 2
Panneau d'extrémité court du transat solaire
Panneau d'extrémité court du transat solaire
Barre de support
Barre de support
Bloc de siège de transat solaire
Bloc de siège de transat solaire
Support de Bracket pour Bain de Soleil
Support de Bracket pour Bain de Soleil
Coussin de transat
Coussin de transat
Clé Allen
Clé Allen
Vis M6*35 (screw)
Vis M6*35 (screw)
Rondelle plate
Rondelle plate
Vis M6*15
Vis M6*15
Entretoise
Entretoise

1. Assembler les pièces B, D et E

1.1- Placez la pièce B sur une surface plane et stable.

1.2- Fixez la pièce D à la pièce B en utilisant les supports de charnière préinstallés.

1.3- Sécurisez les supports de charnière avec les pièces J, K et L.

1.4- Ne serrez pas complètement pour le moment.

1.5- Attachez la pièce E au support central sur la pièce B.

1.6- Fixez la pièce E en place en utilisant les pièces J, P et L comme indiqué.

1.7- Une fois que toutes les pièces sont correctement alignées, serrez complètement tous les boulons.

Note : Assurez-vous que le cadre du dossier se déplace en douceur avant de serrer complètement.

2. Fixer les pièces C

2.1- Positionnez les cadres latéraux gauche et droit (Pièces C) sur l'assemblage de base.

2.2- Alignez les supports de charnière sur les cadres latéraux (Pièces C) avec les supports sur les cadres de base et de dossier.

2.3- Fixez chaque connexion de charnière en utilisant les Pièces J, K/P et L comme indiqué.

2.4- Répétez pour tous les points de charnière des deux côtés.

2.5- Vérifiez que tous les cadres se plient et s'alignent correctement.

2.6- Serrez complètement tous les boulons une fois l'alignement confirmé.

Remarque : Ne serrez pas trop. Les cadres doivent se déplacer en douceur sans résistance.

3. Installer la Partie F

3.1- Positionnez le bloc de siège (Partie F) entre les deux panneaux latéraux.

3.2- Alignez les supports de charnière sur le bloc de siège avec les supports sur chaque cadre latéral.

3.3- Insérez les Pièces J à travers les supports.

3.4- Ajoutez les Pièces K et L à chaque boulon.

3.5- Serrez fermement tous les boulons.

Note : Assurez-vous que le panneau central est centré et se plie en douceur avant le serrage final.

4. Fixer la pièce A

4.1- Placez la pièce A sur le cadre assemblé.

4.2- Alignez les supports de fixation sous le panneau supérieur avec les trous dans le cadre.

4.3- Insérez la pièce J à travers les supports.

4.4- Montez les pièces K et L sur chaque boulon.

4.5- Fixez les supports en utilisant la pièce Q comme indiqué.

4.6- Serrez complètement tous les boulons.

Note : Assurez-vous que le panneau supérieur est bien en place et s'ouvre et se ferme en douceur avant le serrage final.

5. Fixer la Partie G

5.1- Localisez les supports de brackets (Partie G) à l'intérieur du cadre.

5.2- Alignez chaque bracket avec les trous pré-percés.

5.3- Insérez la Partie J à travers les brackets.

5.4- Ajoutez les Parties K et L à chaque boulon.

5.5- Serrez fermement tous les boulons sur tous les brackets.

Note : Vérifiez que le cadre est d'équerre et stable avant de serrer complètement toutes les fixations.

6. Installer la Partie H

6.1- Placez les coussins (Partie H) sur le cadre du transat assemblé.

6.2- Alignez les coussins de manière à ce qu'ils soient uniformément répartis sur la surface.

6.3- Fixez les coussins ensemble à l'aide de la sangle de connexion (Partie I) comme indiqué.

Note : Assurez-vous que les coussins sont positionnés à plat et n'interfèrent pas avec le pliage ou l'ajustement du transat.

7. Entretien

  • Nettoyez régulièrement les surfaces en rotin à l'aide d'une brosse douce ou d'un chiffon et d'eau savonneuse tiède ; évitez les nettoyants abrasifs ou les tuyaux à haute pression qui pourraient endommager le tissage ou déloger les fibres.
  • Rincez abondamment à l'eau claire après le lavage et séchez avec un chiffon doux pour éviter les taches d'eau ou l'accumulation d'humidité.
  • Nettoyez le plateau en verre avec un nettoyant pour verre non abrasif et un chiffon non pelucheux. Assurez-vous que tous les déversements ou résidus sont éliminés rapidement pour éviter les gravures ou les taches.
  • Appliquez une petite quantité de lubrifiant sur les charnières et les serrures de la table d'appoint périodiquement pour éviter la corrosion et assurer un fonctionnement fluide.
  • Inspectez régulièrement le cadre en aluminium pour détecter des signes de rouille ou de corrosion (surtout aux joints ou aux soudures). Si de la corrosion est trouvée, nettoyez la zone affectée et appliquez un protecteur métallique approprié.
  • Rangez ou couvrez l'ensemble avec la housse imperméable fournie pendant les périodes prolongées de non-utilisation ou de mauvais temps. Assurez-vous que le mobilier est propre et complètement sec avant d'appliquer la housse pour éviter la moisissure et le mildiou.
  • Retirez et rangez les coussins à l'intérieur pendant les temps humides ou hivernaux pour prolonger leur durée de vie, même si la housse est utilisée.
  • Évitez de placer des objets chauds directement sur le dessus en verre ou de vous asseoir/pencher lourdement dessus pour éviter les fissures ou les dommages.
  • Ne traînez pas les transats ou la table lors de leur repositionnement—soulevez-les soigneusement pour éviter d'endommager le cadre ou le sol.
  • Vérifiez tous les fixations et joints tous les quelques mois et serrez tous les boulons ou raccords lâches pour maintenir la stabilité.
  • Si une pièce devient endommagée ou usée, cessez de l'utiliser et contactez le fournisseur pour des composants de remplacement afin d'éviter tout risque supplémentaire de défaillance.
  • Suivez toujours les recommandations du fabricant pour le nettoyage de la housse—généralement lavage à la main avec un détergent doux et séchage à l'air.
  • Rangez l'ensemble dans un endroit frais, sec et ventilé pendant l'hiver si possible pour prolonger la durée de vie du produit.
monstershop
monstershop (opens in new tab)Terms (opens in new tab)Privacy (opens in new tab)