monstershopmonstershop.co.uk
Instructions by monstershopSerre Victorienne en Bois
monstershop

Serre Victorienne en Bois

Serre Victorienne en Bois
Before you start
Conseils de sécuritéParts
Steps
1. Étape 1 - Assemblage de la porte Partie 12. Étape 2 - Assemblage de la porte Partie 23. Étape 3 - Fixer les poutres de support au panneau arrière4. Étape 4 - Connexion des panneaux arrière5. Étape 5 - Fixation des panneaux latéraux6. Étape 6 - Fixation des panneaux latéraux de l'autre côté7. Étape 7 - Installation des étagères latérales8. Étape 8 - Installation de l'étagère arrière9. Étape 9 - Construire l'unité d'étagères10. Étape 10 - Construction de l'unité d'étagère Partie 211. Étape 11 - Fixation de l'unité d'étagère12. Étape 12 - Installation des fenêtres de toit simples13. Étape 13 - Installation des fenêtres de toit doubles et accessoires14. Étape 1 - Connexion du tube en T et de l'aération automatique15. Étape 2 - Installation des supports16. Étape 3 - Rotation du cylindre17. Ajustement de l'aération automatique18. Informations sur l'aération automatique19. Entretien20. Dépannage

No results

monstershop
monstershop / Serre Victorienne en Bois
Serre Victorienne en Bois
monstershop

Instructions par

monstershop

Serre Victorienne en Bois

Ce guide fournit des instructions étape par étape pour assembler, utiliser et entretenir votre Serre Victorienne en Bois de Monster Shop.

Informations produit

Serre Victorienne

Serre Victorienne

Cette serre victorienne compacte allie un style traditionnel à une praticité moderne, ce qui la rend idéale pour les patios, cours et petits jardins. Son toit et ses fenêtres en acrylique transparent offrent une excellente exposition au soleil pour les plantes, tandis que le cadre en bois durable assure une protection et une présentation tout au long de l'année. Les portes à double battant et les étagères intégrées offrent un accès facile et suffisamment d'espace pour les pots, outils et arrangements saisonniers. L'ouvre-vent automatique utilise un cylindre sensible à la chaleur qui se dilate par temps chaud pour ouvrir la fenêtre et se contracte lorsqu'il fait frais pour la fermer.
SKU
216698,216700,216702
Dimensions
155 (L) x 70 (l) x 198 (H) cm
Weight
55KG
Materials
Bois de sapin (Cadre), Fer (Accessoires), Panneaux en acrylique (Fenêtres)

Informations GPSR

Royaume-Uni

  • Fabricant :

Monster Group UK Limited, Monster House

19-23 Alan Farnaby Way,

Zone Industrielle Sheriff Hutton,

York

YO60 6PG

  • Personne Responsable :

Rana Harvey, Monster Group UK Limited,

Monster House

19-23 Alan Farnaby Way,

Zone Industrielle Sheriff Hutton,

York

YO60 6PG,

Angleterre,

+441347878880

UE

  • Fabricant :

Monster Group BV,

Van Heemskerckweg 28A & B,

Venlo 5928LL

Pays-Bas

+441347878880

  • Personne Responsable :

Rana Harvey,

Monster Group BV,

Van Heemskerckweg 28A & B,

Venlo 5928LL,

Pays-Bas,

+44134787888

Conseils de sécurité

Assurez-vous d'avoir lu et bien compris le manuel d'instructions et les conseils de sécurité avant d'utiliser ce produit.

  • Assemblez ce produit uniquement sur une surface plane et stable, exempte d'obstructions ou de dangers.
  • Portez toujours des gants de protection lorsque vous manipulez des composants en bois pour éviter les échardes, surtout si le bois n'a pas été traité.
  • Poncez légèrement les bords rugueux ou tranchants du bois avant l'assemblage et l'utilisation pour éviter les blessures causées par les échardes.
  • Évitez tout impact sur les panneaux en acrylique avec des outils, des meubles ou d'autres objets durs pour éviter les fissures ou les éclats.
  • Ne vous appuyez pas et n'exercez pas de pression sur les panneaux en acrylique à aucun moment.
  • Inspectez régulièrement les panneaux en acrylique pour détecter tout signe de dommage ou de contrainte. Remplacez immédiatement les panneaux endommagés pour éviter les blessures.
  • Utilisez toujours les poignées de porte pour ouvrir ou fermer les portes de la serre ; ne poussez jamais directement le cadre ou les panneaux de la porte.
  • Assurez-vous que les enfants sont étroitement surveillés près des portes de la serre pour éviter le risque de coincement des doigts.
  • Assurez-vous toujours que les portes sont complètement verrouillées lorsqu'elles sont ouvertes ou fermées pour éviter une fermeture accidentelle due au vent ou au mouvement.
  • Ne suspendez ni n'accrochez aucun objet aux panneaux de toit, au cadre ou aux supports de la serre.
  • Évitez de trop arroser les plantes pour réduire les flaques d'eau au sol et gardez l'intérieur de la serre sec pour éviter les glissades et les chutes.
  • Installez des tapis antidérapants dans les allées et près de l'entrée pour réduire le risque de glissade sur les surfaces mouillées.
  • Portez toujours des chaussures adaptées antidérapantes lorsque vous utilisez la serre, en particulier pendant ou après l'arrosage.
  • Par temps chaud, utilisez les évents de toit ou laissez la porte ouverte pour ventiler la serre et réduire l'accumulation de chaleur.
  • Ne passez pas de longues périodes à l'intérieur de la serre pendant les fortes chaleurs ou sous un soleil intense.
  • Ne laissez jamais des animaux de compagnie ou des animaux sans surveillance à l'intérieur de la serre, surtout par temps chaud.
  • Ne manipulez pas les pièces métalliques à mains nues si un bord semble tranchant ou endommagé.
  • Ne dépassez pas les limites de charge structurelle des étagères ; ce produit n'est pas conçu pour supporter un poids excessif.
  • N'essayez pas de modifier la structure de la serre ou de remplacer des composants par des alternatives non approuvées.
  • Gardez les matériaux combustibles, les sources de feu ou les flammes nues à l'écart de la serre en tout temps.
  • Ce produit n'est pas équipé électriquement ; si vous choisissez d'installer un éclairage ou un chauffage, utilisez uniquement des équipements étanches certifiés IP et consultez un électricien qualifié.
  • Suivez toujours les réglementations locales pour les structures de jardin et vérifiez que l'installation est autorisée à votre emplacement.
  • La serre doit être solidement ancrée au sol lors de l'installation. Ne pas le faire peut entraîner une instabilité, des dommages ou des blessures, surtout par temps venteux.

Parts

Partie 1 - Panneau de porte gauche
Partie 1 - Panneau de porte gauche
Partie 2 - Panneau de porte droite
Partie 2 - Panneau de porte droite
Partie 3 - Panneau latéral inférieur
Partie 3 - Panneau latéral inférieur
Partie 4 - Panneau latéral supérieur
Partie 4 - Panneau latéral supérieur
Partie 5 - Panneau latéral inférieur
Partie 5 - Panneau latéral inférieur
Partie 6 - Panneau latéral supérieur
Partie 6 - Panneau latéral supérieur
Pièce 7 - Élément de support
Pièce 7 - Élément de support
Pièce 8 - Élément de support
Pièce 8 - Élément de support
Partie 9 - Panneau arrière
Partie 9 - Panneau arrière
Pièce 10 - Panneau arrière
Pièce 10 - Panneau arrière
Pièce 11 - Panneau arrière
Pièce 11 - Panneau arrière
Pièce 12 - Panneau arrière
Pièce 12 - Panneau arrière
Pièce 13 - Poutre de support
Pièce 13 - Poutre de support
Pièce 14 - Poutre de support
Pièce 14 - Poutre de support
Pièce 15 - Poutre de support
Pièce 15 - Poutre de support
Pièce 16 - Poutre de support
Pièce 16 - Poutre de support
Pièce 17 - Support d'étagère
Pièce 17 - Support d'étagère
Pièce 18 - Étagères
Pièce 18 - Étagères
Pièce 19 - Étagères
Pièce 19 - Étagères
Pièce 20 - Étagère arrière
Pièce 20 - Étagère arrière
Pièce 21 - Fenêtre de toit simple
Pièce 21 - Fenêtre de toit simple
Pièce 22 - Fenêtre de toit double
Pièce 22 - Fenêtre de toit double
Partie 23 - Côté de l'unité d'étagère
Partie 23 - Côté de l'unité d'étagère
Pièce 24 - Côté de l'unité d'étagère
Pièce 24 - Côté de l'unité d'étagère
Partie 25 - Étagères de l'unité de rangement
Partie 25 - Étagères de l'unité de rangement
Pièce 26 - Façade de l'unité d'étagères
Pièce 26 - Façade de l'unité d'étagères
Pièce A - Vis
Pièce A - Vis
Pièce B - Vis
Pièce B - Vis
Pièce C - Vis
Pièce C - Vis
Pièce D - Vis
Pièce D - Vis
Pièce E - Vis
Pièce E - Vis
Pièce F - Vis
Pièce F - Vis
Pièce G - Vis
Pièce G - Vis
Pièce H - Vis
Pièce H - Vis
Pièce I - Loquet d'étagère
Pièce I - Loquet d'étagère
Pièce J - Poignées
Pièce J - Poignées
Pièce K - Crochet et Œillet
Pièce K - Crochet et Œillet
Pièce L - Chevilles
Pièce L - Chevilles
Pièce M - Crochets
Pièce M - Crochets
Pièce N - Loquet
Pièce N - Loquet
Pièce O - Équerre en L
Pièce O - Équerre en L
Pièce P - Cadenas
Pièce P - Cadenas
Pièce d'auto-ventilation 1 - Support (Bracket)
Pièce d'auto-ventilation 1 - Support (Bracket)
Pièce d'auto-ventilation 2 - Pince
Pièce d'auto-ventilation 2 - Pince
Pièce d'auto-ventilation 3 - Bras de fenêtre
Pièce d'auto-ventilation 3 - Bras de fenêtre
Pièce d'auto-ventilation 4 - Tube en T
Pièce d'auto-ventilation 4 - Tube en T
Pièce d'auto-ventilation 5 - Bras de cadre
Pièce d'auto-ventilation 5 - Bras de cadre
Pièce d'auto-ventilation 6 - Cylindre
Pièce d'auto-ventilation 6 - Cylindre
Pièce d'auto-ventilation 7 - Boulons
Pièce d'auto-ventilation 7 - Boulons
Pièce d'aération automatique 8 - Goupille
Pièce d'aération automatique 8 - Goupille
Pièce d'aération automatique 9 - Aération automatique
Pièce d'aération automatique 9 - Aération automatique
Pièce d'aération automatique 10 - Écrou cylindrique
Pièce d'aération automatique 10 - Écrou cylindrique

1. Étape 1 - Assemblage de la porte Partie 1

  • Placez le panneau de porte gauche (Partie 1) et le panneau de porte droit (Partie 2) debout et côte à côte.
  • Insérez les chevilles en bois (Pièce L) dans les panneaux de porte.
  • Insérez les chevilles dans les poutres de support (Pièces 7 et 8).

2. Étape 2 - Assemblage de la porte Partie 2

  • Fixez les poutres de support en bois (Pièce 7 et 8) aux panneaux de porte (Partie 1 et 2) en utilisant les vis (Pièce B).
  • Fixez le support d'étagère (Pièce 17) aux panneaux de porte en utilisant la Pièce B.

3. Étape 3 - Fixer les poutres de support au panneau arrière

  • Vissez les poutres de support (Pièces 13, 14 et 16) dans les panneaux arrière (Pièces 9, 10, 11 et 12), en utilisant les vis (Pièce B).

REMARQUE :

  • Le bord effilé des Pièces 9 et 10 doit être orienté vers le bâton (Pièce 13).
  • Assurez-vous que les trous des Pièces 11 et 12 sont orientés près du centre.

4. Étape 4 - Connexion des panneaux arrière

  • Utilisez les vis (Pièce B) pour connecter la poutre de support (Pièce 15) aux panneaux arrière. Cela aidera à rendre les panneaux arrière robustes.

5. Étape 5 - Fixation des panneaux latéraux

  • Alignez le panneau latéral inférieur (Pièce 5) et vissez-le dans les panneaux arrière (Pièce 10) et avant (Pièce 2) en utilisant les vis (Pièce A).
  • Alignez le panneau latéral supérieur (Pièce 6) et vissez-le dans les panneaux arrière (Pièce 10) et avant (Pièce 2) en utilisant les vis (Pièce A).

6. Étape 6 - Fixation des panneaux latéraux de l'autre côté

  • Alignez le panneau latéral inférieur (Partie 3) et vissez-le dans les panneaux arrière (Pièce 9) et avant (Partie 1) en utilisant les vis (Pièce A).
  • Alignez le panneau latéral supérieur (Partie 4) et vissez-le dans les panneaux arrière (Pièce 9) et avant (Partie 1) en utilisant les vis (Pièce A).

7. Étape 7 - Installation des étagères latérales

  • Utilisez les vis (Pièce E) pour installer les étagères (Pièces 18 et 19). Les étagères doivent être vissées dans les poutres de support.

8. Étape 8 - Installation de l'étagère arrière

  • Utilisez les vis (Pièce F) pour fixer l'étagère arrière (Pièce 20) au panneau arrière.
  • Fixez l'équerre en L (Pièce O) au bord avant de l'étagère arrière (Pièce 20).
  • Alignez le loquet d'étagère (Pièce I) avec l'équerre en L (Pièce O).
  • Fixez le loquet d'étagère (Pièce I) au panneau arrière en utilisant (Pièce D).

9. Étape 9 - Construire l'unité d'étagères

  • Construisez l'unité d'étagères en utilisant les étagères (Pièce 25 et 26) et le côté (Pièce 24). Vissez-les en place en utilisant la Pièce 16.

10. Étape 10 - Construction de l'unité d'étagère Partie 2

  • En utilisant la Pièce 16, vissez le panneau latéral (Pièce 23) au reste de l'unité d'étagère.

11. Étape 11 - Fixation de l'unité d'étagère

  • Pour fixer l'unité d'étagère à la serre, vous pouvez soit attacher l'unité à l'intérieur, soit à l'extérieur.
  • Fixez l'unité d'étagère au panneau arrière de la serre en utilisant les Vis (Pièce H), en les alignant avec les avant-trous pré-percés fournis.
  • Alternativement, pour l'option externe, attachez l'unité d'étagère au-dessus du bloc préinstallé en utilisant les Vis (Pièce B). Comme il n'y a pas d'avant-trous pour cette option, marquez d'abord les positions des trous avec un pointeau. Ensuite, pré-percez les trous avec un foret fin pour éviter que le bois ne se fende lors du vissage des vis (Pièce B).
  • Attachez les crochets (Pièce M) à l'extérieur de la serre, sur le panneau latéral.

12. Étape 12 - Installation des fenêtres de toit simples

  • Alignez l'arrière des fenêtres de toit simples (Pièces 21) avec l'arrière de la serre.
  • Utilisez les vis (Pièce F) pour fixer la charnière intégrée à la serre.
  • Comme à l'étape précédente, fixez les crochets (Pièce M) à l'extérieur de la serre, du côté opposé aux crochets installés à l'étape 11.

13. Étape 13 - Installation des fenêtres de toit doubles et accessoires

  • Alignez l'arrière de la fenêtre de toit double (Pièce 22) avec l'arrière de la serre.
  • Installez-la en position à l'aide des vis (Pièce C).
  • Installez les poignées (Pièce J) à l'aide des vis (Pièce G).
  • Sous les poignées, installez le loquet (Pièce N) à l'aide des vis (Pièce G).
  • Sous le loquet, installez le crochet et œillet (Pièce K).

Note : Sécurisez la serre en ancrant fermement la structure au sol. Utilisez des fixations appropriées telles que des cordes et des piquets pour les sols meubles, ou des boulons pour les surfaces dures (par exemple, béton ou pavage). Positionnez toujours la serre sur une surface plane et de niveau pour assurer sa stabilité.

14. Étape 1 - Connexion du tube en T et de l'aération automatique

  • Passez l'écrou cylindrique (Pièce 10) par l'aération automatique (Pièce 9) du cylindre (Pièce 6), puis insérez l'aération automatique dans le tube en T (Pièce 4).
  • Assurez-vous que le trou du tube en T et de l'aération automatique sont alignés.
  • Veuillez faire attention à la direction du tube en T, puis insérez la goupille (Pièce 8) dans le trou. Maintenant, l'aération automatique et le tube en T sont connectés par la goupille.

15. Étape 2 - Installation des supports

  • Assurez-vous que les deux supports (Pièce 1) sont aussi proches que possible du bord du cadre de la fenêtre.
  • Installez les supports en utilisant les boulons (Pièce 7) sur le cadre de la fenêtre et de la serre.

16. Étape 3 - Rotation du cylindre

  • Ouvrez progressivement la fenêtre, et tournez le cylindre dans l'écrou cylindrique jusqu'à ce que la vis soit saillante.

17. Ajustement de l'aération automatique

  • Tourner le cylindre peut faire en sorte que votre aération automatique commence à s'ouvrir à différentes températures.
  • Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre peut l'augmenter et l'ouvrir plus tôt.
  • Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre peut le diminuer et l'ouvrir plus tard.
  • Un tour complet correspond à environ 0,5°C.

REMARQUE :

  • La ventilation automatique de la serre ne peut pas être utilisée à des températures supérieures à 60°C.
  • Lorsque vous recevez cet article en été, vous devez mettre la barre noire au réfrigérateur pendant au moins 5 minutes, pour que la tige du cylindre se rétracte complètement avant d'assembler ce produit.

18. Informations sur l'aération automatique

Comment fonctionne l'aération automatique :

L'ouvre-fenêtre automatique utilise un cylindre sensible à la température pour ouvrir et fermer la fenêtre de votre serre sans électricité.

À l'intérieur du cylindre se trouve un matériau spécial (généralement de la cire ou de l'huile) qui se dilate lorsqu'il se réchauffe et se contracte lorsqu'il refroidit.

Ce qui se passe lorsque la température change :

  • Lorsque la température augmente :

* Le matériau à l'intérieur du cylindre se dilate

* Cela pousse la tige du piston vers l'extérieur

* La tige déplace les bras connectés à la fenêtre

* La fenêtre s'ouvre progressivement, permettant à la chaleur de s'échapper

  • Lorsque la température baisse :

* Le matériau à l'intérieur du cylindre se contracte

* La tige du piston se rétracte

* Les bras tirent la fenêtre pour la fermer

* La fenêtre se ferme automatiquement, gardant la chaleur à l'intérieur

Comment le mécanisme déplace la fenêtre :

  • Le cylindre et la tige du piston fournissent la force de poussée
  • Les bras (bras de fenêtre et bras de cadre) transfèrent ce mouvement à la fenêtre
  • Les supports et les pinces maintiennent l'unité entre la fenêtre et le cadre de la serre
  • Au fur et à mesure que la tige s'étend et se rétracte, les bras agissent comme un levier pour ouvrir et fermer l'aération.

Contrôle de la température :

  • Vous pouvez ajuster le moment où la fenêtre commence à s'ouvrir en tournant le cylindre :

* Dans le sens des aiguilles d'une montre → s'ouvre à une température plus élevée (plus tard)

* Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre → s'ouvre à une température plus basse (plus tôt)

  • Chaque tour complet modifie le point d'ouverture d'environ 0,5°C (1°F)

Points clés pour les utilisateurs :

  • Le système est entièrement automatique et ne nécessite aucune alimentation
  • Il s'ouvre progressivement à mesure que la serre se réchauffe
  • Il se ferme automatiquement lorsqu'elle refroidit
  • Conçu pour des aérations jusqu'à 15 kg et s'ouvre jusqu'à 45 cm

19. Entretien

  • Inspectez toutes les pièces en bois chaque année pour détecter des signes d'usure, d'éclatement ou de dommages causés par les intempéries et traitez-les à nouveau si nécessaire avec un produit de préservation du bois approprié.
  • Vérifiez régulièrement le toit pour détecter des signes de stress, de déformation ou de mouvement, en particulier après des chutes de neige ou des vents forts.
  • Effectuez des inspections saisonnières complètes de la structure, des joints, des panneaux, du toit et des fixations de base pour assurer la stabilité et la sécurité.
  • Déblayez rapidement la neige, les branches tombées et autres débris du toit pour éviter une surcharge ou une défaillance structurelle.
  • Avant chaque utilisation, inspectez toutes les charnières, loquets et quincailleries pour détecter tout signe de bords tranchants ou de dommages.

20. Dépannage

Veuillez lire le guide ci-dessous si vous rencontrez des problèmes ou des défauts avec votre appareil. Les informations couvrent et résolvent la majorité des questions fréquemment posées.

Q : Il manque des pièces dans ma commande. R : S'il semble qu'il manque une pièce dans votre colis, contactez notre équipe de support client via les coordonnées de la page Contactez-nous dans les 7 jours suivant la réception.

Pour tous les autres problèmes, veuillez contacter notre service client via les coordonnées de la page Contact.

monstershop
monstershop (opens in new tab)Terms (opens in new tab)Privacy (opens in new tab)