{
  "schema": "stepacross.manual.v1",
  "slug": "doccia-portatile-per-cavalli-18l-deluxe-manuale-istruzioni",
  "lang": "it",
  "title": "Doccia Portatile per Cavalli 18L Deluxe",
  "description": "Istruzioni per assemblare, installare e utilizzare la Monster Doccia Portatile per Cavalli 18L Deluxe, garantendo un'esperienza di lavaggio confortevole ed efficiente per i cavalli. Include consigli s",
  "status": "public",
  "chapters": [
    {
      "infos": [
        {
          "title": "Pratica di Lavoro Sicura",
          "text": "* **NON** utilizzare questo prodotto per scopi diversi da quelli previsti.\n* **NON** lasciare bambini o animali domestici incustoditi vicino a questo prodotto.\n* **NON** toccare la finestra di visualizzazione del bruciatore mentre il bruciatore è acceso.\n* Assicurarsi che lo scaldabagno e tutti i componenti elettrici rimangano sempre asciutti.\n* Evitare di esporre il prodotto all'acqua, all'umidità o ad ambienti umidi per prevenire rischi elettrici.\n* Seguire le linee guida corrette per l'installazione delle batterie e maneggiare le batterie con cura.\n* Quando si regola la temperatura e la pressione dell'acqua, prestare attenzione per evitare estremi che possano causare disagio o lesioni agli animali o agli utenti.\n* Testare la temperatura dell'acqua prima dell'uso per assicurarsi che sia adatta all'applicazione prevista.\n* Caricare il carrello entro la sua capacità di peso specificata di 200 kg per prevenire danni strutturali o incidenti.\n* Assicurarsi di una corretta distribuzione del carico sulla piastra d'appoggio per mantenere la stabilità durante il trasporto.\n* Seguire le istruzioni di montaggio fornite per fissare saldamente tutti i componenti, inclusi lo scaldabagno, il tubo di uscita, lo spruzzatore e il tubo del gas.\n* Ispezionare regolarmente tutti gli attacchi e le connessioni per segni di usura o danni e affrontare prontamente eventuali problemi.\n* Controllare lo stato delle ruote del carrello prima di ogni utilizzo, assicurandosi che siano prive di danni o detriti che potrebbero ostacolare il movimento.\n* Supervisionare sempre l'uso della Doccia Portatile per Cavalli, specialmente quando gli animali vengono lavati, per prevenire incidenti o lesioni.\n* Per prevenire perdite di gas, chiudere sempre l'alimentazione principale del gas quando lo scaldabagno non è in uso.\n* Non coprire lo scaldabagno con alcun materiale (ad esempio: asciugamani o panni).\n* In caso di perdita di gas, chiamare sempre un tecnico qualificato.\n* Controllare regolarmente il tubo del gas per eventuali danni, poiché ciò potrebbe causare perdite di gas.\n* Si raccomanda di sostituire il tubo di gomma del gas ogni sei mesi.",
          "type": "Safety"
        },
        {
          "title": "Precauzioni",
          "text": "1. Prima di utilizzare lo scaldabagno, leggere attentamente le istruzioni. Conservare sempre il manuale utente per un uso futuro. Non è solo la qualità, ma anche la corretta installazione che garantirà che il vostro scaldabagno funzioni a vostra soddisfazione. Lo scaldabagno deve essere installato, mantenuto e controllato solo da tecnici qualificati e autorizzati.\n2. Lo scaldabagno richiede molta aria fresca per funzionare in modo efficiente. I ventilatori fissi o le prese d'aria vicino allo scaldabagno non devono mai essere ostruiti o bloccati.\n3. Verificare che l'alimentazione del gas soddisfi le specifiche (GPL/Gas Naturale) indicate sullo scaldabagno.\n4. Assicurarsi che la pressione dell'acqua e del gas siano corrette.\n5. Non posizionare lo scaldabagno a gas vicino a un ambiente infiammabile, esplosivo o acido.\n6. In inverno e a temperature di congelamento (sotto i 4°C), svuotare completamente l'acqua dallo scaldabagno attraverso la valvola di scarico per evitare danni allo scaldabagno.\n7. Se lo scaldabagno non verrà utilizzato per un lungo periodo, svuotare l'acqua dallo scaldabagno tramite la valvola di scarico e rimuovere le batterie dalla scatola delle batterie.",
          "type": "Safety"
        },
        {
          "title": "Informazioni GPSR",
          "text": "**Regno Unito**\n\n* **Produttore:** Monster Group UK Limited, Monster House 19-23 Alan Farnaby Way, Industrial Estate Sheriff Hutton, York YO60 6PG, Inghilterra.\n* **Persona Responsabile:** Rana Harvey, Monster Group UK Limited, Monster House 19-23 Alan Farnaby Way, Industrial Estate Sheriff Hutton, York YO60 6PG, Inghilterra. +441347878880\n\n**UE**\n\n* **Produttore:** Monster Group BV, Van Heemskerckweg 28A & B, Venlo 5928LL Paesi Bassi.\n* **Persona Responsabile:** Rana Harvey, Monster Group BV, Van Heemskerckweg 28A & B, Venlo 5928LL, Paesi Bassi. +441347878880",
          "type": "Gpsr"
        }
      ],
      "steps": [],
      "sections": [
        {
          "images": [],
          "title": "Fissare le ruote",
          "description": "Fissare le ruote sul carrello come mostrato nel diagramma sotto \"Parti\"."
        },
        {
          "images": [],
          "title": "Montare lo scaldabagno",
          "description": "Aggiungi la scatola del scaldabagno a gas sopra il carrello e mantienila in posizione vicino alle maniglie del carrello. Usa le viti fornite per montare lo scaldabagno sulle maniglie del carrello."
        },
        {
          "images": [],
          "title": "Controllare la pulizia dei tubi",
          "description": "Assicurarsi che i tubi di collegamento del gas e dell'acqua siano puliti e privi di detriti."
        },
        {
          "images": [],
          "title": "Collegare i tubi",
          "description": "Collegare il tubo del gas e i tubi di ingresso/uscita dell'acqua come mostrato nel diagramma sotto \"Parti\"."
        },
        {
          "images": [],
          "title": "Inserire le batterie",
          "description": "Inserire due batterie D 1.5V nel battery box. Assicurarsi che siano completamente asciutte prima dell'inserimento e che siano posizionate nelle polarità corrispondenti."
        },
        {
          "images": [],
          "title": "Controllare le perdite di gas",
          "description": "Prima di accendere lo scaldabagno, assicurarsi sempre che non ci siano perdite di gas dalla connessione del gas."
        },
        {
          "images": [],
          "title": "Avviare il flusso d'acqua",
          "description": "Apri il rubinetto dell'acqua. Una volta che l'acqua inizia a fluire, più scintille accenderanno il bruciatore principale."
        },
        {
          "images": [],
          "title": "Riprova l'accensione se necessario",
          "description": "Se il bruciatore non si accende, chiudere il rubinetto dell'acqua e ripetere il processo. Questo può accadere a causa di un po' d'aria nel tubo del gas."
        },
        {
          "images": [],
          "title": "Chiudere l'acqua",
          "description": "Per spegnerlo, chiudere il rubinetto dell'acqua."
        },
        {
          "images": [],
          "title": "Manopola di controllo del regolatore del gas",
          "description": "Ruotare la manopola del pulsante del gas in senso orario per aumentare l'erogazione di gas e in senso antiorario per ridurre l'erogazione di gas al bruciatore principale."
        },
        {
          "images": [],
          "title": "Manopola del pulsante di controllo dell'acqua",
          "description": "* Per ottenere acqua **più calda**, ridurre il flusso girando la manopola del pulsante in senso orario.\n* Per ottenere acqua **più fredda**, aumentare il flusso girando la manopola del pulsante in senso antiorario.\n* La temperatura dell'acqua può essere controllata girando la manopola del pulsante di controllo del gas e/o la manopola del pulsante di controllo dell'acqua di conseguenza."
        },
        {
          "images": [],
          "title": "Manopola del pulsante estate e inverno",
          "description": "Regolare la quantità di file di fuoco utilizzando l'interruttore estate-inverno. In estate, spegnere 1/4 delle file di fuoco per risparmiare il 40% di energia."
        },
        {
          "images": [],
          "title": "Solo personale autorizzato",
          "description": "Il scaldabagno deve essere mantenuto e controllato solo da tecnici qualificati e autorizzati."
        },
        {
          "images": [],
          "title": "Controllo di Sicurezza Annuale",
          "description": "Il scaldabagno deve essere controllato per un funzionamento sicuro annualmente, indipendentemente dalla frequenza d'uso. Questo è principalmente per garantire la corretta combustione per il bruciatore principale."
        },
        {
          "images": [],
          "title": "Effetti dell'acqua dura",
          "description": "Se il scaldabagno viene utilizzato in un ambiente con acqua dura prevalente, nel tempo potrebbe verificarsi una riduzione della temperatura dell'acqua calda o del flusso di acqua calda. Ciò è dovuto alla formazione di incrostazioni."
        },
        {
          "images": [],
          "title": "Prevenire la formazione di calcare",
          "description": "Per ridurre la formazione di calcare, si consiglia di utilizzare la manopola di controllo dell'acqua e del gas per ottenere la temperatura dell'acqua desiderata, invece di mescolare insieme acqua fredda e calda."
        },
        {
          "images": [],
          "title": "Rimozione del calcare",
          "description": "La rimozione del calcare può essere effettuata solo da tecnici autorizzati."
        },
        {
          "images": [],
          "title": "Identificare e Risolvere i Problemi",
          "description": "| Problema                        | Causa possibile                                    | Rimedi                                              |\n| :----------------------------- | :------------------------------------------------- | :------------------------------------------------- |\n| Accensione non riuscita        | Rubinetto del gas principale e/o rubinetto dell'acqua fredda non aperto | Aprire il rubinetto del gas principale e/o il rubinetto dell'acqua fredda |\n| <br />                         | Batterie (a secco) esaurite                        | Sostituire le batterie                              |\n| <br />                         | Il tubo del gas contiene aria                      | Ripetere il processo di accensione                  |\n| <br />                         | Nessuna fornitura di gas disponibile               | Sostituire la bombola di GPL o contattare il fornitore di gas |\n| <br />                         | Pressione dell'acqua bassa (inferiore a 0,3 bar)   | Chiedere al fornitore di gas di controllare e aumentare la pressione dell'acqua |\n| Lo scaldabagno non si avvia    | Filtro di ingresso dell'acqua intasato             | Pulire il filtro                                    |\n| Il fuoco si spegne durante l'uso| Rubinetto del gas è mezzo aperto                   | Chiamare un tecnico                                 |\n| <br />                         | La pressione del gas è troppo bassa                | Chiamare un tecnico                                 |\n| Fiamma e odore anomali         | Bruciatori bloccati                                | Portare al centro di assistenza più vicino          |\n| La fiamma diventa gialla con fumo | Bruciatori bloccati                              | Portare al centro di assistenza più vicino          |\n| Rumore di accensione anomalo   | Rubinetto del gas è mezzo aperto / Pressione del gas troppo bassa | Chiamare un tecnico                                 |"
        },
        {
          "images": [],
          "title": "Guida alla Risoluzione",
          "description": "**Cosa devo fare se mancano delle parti dal mio ordine?**\n\nSe sembra che manchi qualche parte dal tuo ordine, contatta il nostro amichevole e disponibile Team di Supporto Clienti entro 7 giorni dal ricevimento.\n\n**Per tutti gli altri problemi, contatta il nostro Team di Supporto Clienti.**\n\n*   Tel: 01347 878 887\n*   Email: help@monstershop.co.uk"
        }
      ],
      "materials": {
        "items": [
          {
            "name": "Maniglia"
          },
          {
            "name": "Ruota"
          },
          {
            "name": "Asse"
          },
          {
            "name": "Rondella"
          },
          {
            "name": "Perno di tensione della ruota"
          },
          {
            "name": "Rondella piatta"
          },
          {
            "name": "Bullone"
          },
          {
            "name": "Dado"
          },
          {
            "name": "Copertura per bombola del gas"
          },
          {
            "name": "Perno di copertura del cilindro del gas"
          },
          {
            "name": "Vassoio di stoccaggio"
          },
          {
            "name": "Gancio per vassoio di stoccaggio"
          },
          {
            "name": "Dado del vassoio di stoccaggio"
          },
          {
            "name": "Bullone del vassoio di stoccaggio"
          }
        ],
        "title": "Parts"
      },
      "tools": {
        "items": [
          {
            "name": "Scaldabagno"
          },
          {
            "name": "Tubo di uscita da 10 m"
          },
          {
            "name": "Spruzzatore"
          },
          {
            "name": "Tubo del gas"
          },
          {
            "name": "Viti"
          },
          {
            "name": "Carrello"
          },
          {
            "name": "Striglia per cavalli"
          },
          {
            "name": "Raschietto di plastica per sudore (Plastic Sweat Scraper)"
          }
        ]
      },
      "productInfo": {
        "characteristics": [
          {
            "label": "SKU",
            "value": "214150,214151,214152"
          }
        ],
        "variations": [
          {
            "name": "Capacità 8 l/min\t",
            "value": "Capacità 10 l/min\t"
          },
          {
            "name": "Potenza termica 16 kW",
            "value": "Potenza termica 20 kW"
          },
          {
            "name": "Consumo di gas 1 kg/h",
            "value": "Consumo di gas 1,2 kg/h"
          }
        ],
        "name": "Doccia Portatile per Cavalli 18L Deluxe",
        "label": "Acquista",
        "description": "La Doccia Portatile per Cavalli 18L Monster è uno strumento indispensabile progettato su misura per i proprietari di cavalli! Garantisce un'esperienza di bagno confortevole, adattandosi a varie dimensioni. Che sia per la pulizia di routine, dopo l'esercizio o per la toelettatura, goditi un flusso d'acqua costante e il controllo della temperatura. La sua portabilità aggiunge convenienza e la capacità del carrello di 200 kg migliora l'adattabilità.",
        "image": {
          "path": "images/53c0580d366380a2.jpg",
          "alt": "Portable Horse Shower 18L Deluxe"
        }
      }
    }
  ],
  "cover": {
    "title": "Doccia Portatile per Cavalli 18L Deluxe",
    "description": "Istruzioni per assemblare, installare e utilizzare la Monster Doccia Portatile per Cavalli 18L Deluxe, garantendo un'esperienza di lavaggio confortevole ed efficiente per i cavalli. Include consigli sulla sicurezza, linee guida operative e suggerimenti per la manutenzione.",
    "image": {
      "path": "images/53c0580d366380a2.jpg",
      "alt": "Portable Horse Shower 18L Deluxe"
    }
  }
}