monstershopmonstershop.co.uk
Instructions by monstershopChaminé de Ferro Fundido
monstershop

Chaminé de Ferro Fundido

Chaminé de Ferro Fundido
Before you start
Conselhos de SegurançaInformação GPSRParts
Steps
1. Anexar as Pernas2. Fixação dos Suportes3. Instalação da Ventilação de Ar4. Colocação da Taça de Cobertura5. Anexar as Pegas6. Montagem da Porta de Carvão7. Anexar a Estrutura da Porta de Malha8. Fixar o Fecho da Moldura da Porta9. Instalação das Prateleiras e Grelha10. Montagem da Chaminé11. Colocação da Tampa da Chaminé12. Manutenção13. Resolução de Problemas

No results

monstershop
monstershop / Chaminé de Ferro Fundido
Chaminé de Ferro Fundido
monstershop

Instruções de

monstershop

Chaminé de Ferro Fundido

Instruções para montar, instalar e utilizar a Chaminé de Ferro Fundido, uma robusta lareira exterior projetada para aquecer os seus espaços de jardim e pátio. Inclui conselhos de segurança, dicas de manutenção e orientações para resolução de problemas para garantir um uso seguro e eficaz.

Informação do produto

Chaminé de Ferro Fundido

A chaminé de ferro fundido é um aparelho de aquecimento exterior durável, concebido para proporcionar calor e uma atmosfera acolhedora em jardins e espaços de pátio. Feita de ferro fundido robusto, possui um tubo alto para ventilação eficaz do fumo e uma proteção de faíscas em malha para ajudar a conter as brasas. A sua construção robusta e design clássico fazem dela uma adição fiável e elegante para uso ao ar livre.
SKU
27845
Especificação:Atributo:
Cor:Preto com Acabamento em Bronze
Peso:23,5KG
Altura:110cm / 1,10m / 43,3"
Profundidade:50cm / 0,50m / 19,7"
Material da Chaminé:Ferro Fundido
Material da Grelha de Churrasco:Aço Inoxidável
Material da Capa de Chuva:Capa de Tecido Oxford 600D

Conselhos de Segurança

Certifique-se de que leu e compreendeu completamente o manual de instruções e os conselhos de segurança antes de utilizar este produto.

  • Este produto é destinado apenas para uso ao ar livre e nunca deve ser utilizado em ambientes fechados, em espaços fechados, tendas, veículos ou áreas mal ventiladas devido ao risco de envenenamento por monóxido de carbono.
  • Coloque sempre a chaminé numa superfície estável, nivelada e não combustível, como pedra, betão ou lajes, para evitar tombos ou riscos de incêndio.
  • Não posicione a chaminé em decks de madeira ou outras superfícies inflamáveis, a menos que haja proteção contra incêndio adequada.
  • Mantenha uma distância mínima de segurança de pelo menos 2 metros de edifícios, cercas, móveis, saliências e vegetação para reduzir o risco de incêndio.
  • Nunca utilize a chaminé sob estruturas cobertas, toldos, guarda-sóis ou ramos baixos.
  • A chaminé torna-se extremamente quente durante o uso e permanece quente por um período prolongado após ser apagada; não toque em superfícies metálicas até que estejam completamente arrefecidas.
  • Utilize sempre luvas resistentes ao calor ao manusear a chaminé, abrir portas ou ajustar componentes durante ou após o uso.
  • Marque ou comunique claramente que a chaminé está quente quando em uso para evitar contacto acidental.
  • Mantenha crianças, animais de estimação e indivíduos vulneráveis a uma distância segura de pelo menos 1,5 metros durante a operação e arrefecimento.
  • Este produto não é um brinquedo e não deve ser utilizado por crianças ou indivíduos que não possuam o conhecimento ou capacidade física para operá-lo com segurança.
  • Utilize apenas combustíveis adequados, como madeira não tratada ou combustíveis sólidos apropriados; não queime resíduos domésticos, plásticos, madeira tratada ou líquidos inflamáveis.
  • Nunca utilize gasolina, álcool ou outros acelerantes para acender ou reacender o fogo, pois isso pode causar explosões ou chamas descontroladas.
  • Não sobrecarregue a câmara de combustão; mantenha uma carga de combustível moderada para evitar calor excessivo e danos estruturais.
  • Utilize sempre a proteção contra faíscas fornecida para reduzir o risco de faíscas ou brasas escaparem e causarem ferimentos ou incêndios.
  • Não opere a chaminé em condições de vento, pois isso aumenta o risco de brasas voadoras e instabilidade.
  • Nunca deixe a chaminé sem supervisão enquanto estiver acesa ou ainda quente.
  • Evite colocar a chaminé em áreas de tráfego intenso onde possa ser derrubada ou entrar em contacto com pessoas.
  • Assegure-se de que há fluxo de ar adequado em torno da chaminé em todos os momentos para suportar uma combustão segura e reduzir o acúmulo de fumo.
  • Posicione a chaminé de forma que o fumo seja direcionado para longe das áreas de estar para minimizar a inalação.
  • Evite a exposição prolongada ao fumo, pois pode causar irritação respiratória.
  • Não tente mover ou reposicionar a chaminé enquanto estiver em uso ou ainda quente.
  • Monte a chaminé estritamente de acordo com as instruções do fabricante, garantindo que todas as peças estejam devidamente fixadas antes do uso.
  • Utilize ferramentas adequadas e equipamento de proteção pessoal durante a montagem para evitar ferimentos.
  • Assegure-se de que a chaminé está corretamente instalada para permitir uma ventilação adequada do fumo.
  • Mantenha um método adequado de extinção de incêndios por perto em todos os momentos, como água, areia ou um extintor de incêndio.
  • Em caso de incêndio descontrolado, afaste-se para uma distância segura e utilize medidas adequadas de controlo de incêndio, se for seguro fazê-lo.
  • Deixe todas as cinzas e detritos arrefecerem completamente por pelo menos 24 horas antes de manusear ou descartar.
  • Utilize ferramentas de metal e luvas resistentes ao calor ao remover cinzas para evitar queimaduras.
  • Descarte as cinzas num recipiente não combustível e assegure-se de que estão completamente extintas antes de descartá-las.
  • Não armazene ou utilize materiais inflamáveis perto da chaminé.
  • Esteja ciente de que os componentes de ferro fundido são pesados; utilize técnicas adequadas de levantamento e procure assistência ao mover para evitar ferimentos.
  • Não modifique o produto ou utilize peças de substituição não autorizadas, pois isso pode comprometer a segurança e anular a responsabilidade.
  • Este produto é destinado apenas para fins de aquecimento ao ar livre doméstico e não deve ser utilizado para aplicações comerciais ou industriais, a menos que explicitamente especificado.
  • Descarte o produto de acordo com as regulamentações locais para resíduos metálicos e reciclagem no final da vida útil.

Informação GPSR

Reino Unido

  • Fabricante: Monster Group UK Limited, Monster House 19-23 Alan Farnaby Way, Industrial Estate Sheriff Hutton, York YO60 6PG, Inglaterra.
  • Pessoa Responsável: Rana Harvey, Monster Group UK Limited, Monster House 19-23 Alan Farnaby Way, Industrial Estate Sheriff Hutton, York YO60 6PG, Inglaterra. +441347878880

UE

  • Fabricante: Monster Group BV, Van Heemskerckweg 28A & B, Venlo 5928LL Países Baixos.
  • Pessoa Responsável: Rana Harvey, Monster Group BV, Van Heemskerckweg 28A & B, Venlo 5928LL, Países Baixos. +441347878880

Parts

Parts
1Parte 1 - Perna
2Parte 2 - Base da Taça
3Parte 3 - Ventilação de Ar
4Parte 4 - Fecho da Ventilação de Ar
5Parte 5 - Suporte
6Parte 6 - Taça de Cobertura
7Parte 7 - Pega
8Parte 8 - Estrutura da Porta de Malha
9Parte 9 - Porta de Carvão
10Parte 10 - Fecho da Moldura da Porta
11Parte 11 - Placa da Moldura da Porta
12Parte 12 - Chaminé (Base)
13Parte 13 - Chaminé
14Parte 14 - Tampa da Chaminé
15Parte 15 - Parafuso M6*L25
16Parte 16 - Parafuso Longo
17Parte 17 - Parafuso M5*L60
18Parte 18 - Porcas
19Parte 19 - Porca M6
20Parte 20 - Prateleira para Grelha
21Parte 21 - Grelha
22Parte 22 - Pegas da Grelha
23Parte 23 - Atiçador

1. Anexar as Pernas

  • Anexe as 3 pernas (parte 1) à base (parte 2) usando os parafusos (parte 17) fornecidos.

2. Fixação dos Suportes

  • Aparafuse os 3 suportes (parte 5) no lugar usando três parafusos (parte 17) e três porcas (parte 18).

3. Instalação da Ventilação de Ar

  • Anexe a ventilação de ar (parte 3) por baixo da reentrância da moldura da porta na base (parte 2) no lado direito, e depois o fecho da ventilação de ar (parte 4) no lado esquerdo, utilizando os parafusos (parte 17) e porcas (parte 18) fornecidos.

4. Colocação da Taça de Cobertura

  • Coloque a taça de cobertura (parte 6) em cima da base (parte 2) e alinhe os furos pré-feitos com os furos restantes nos suportes. Use três parafusos (parte 17) e mais três porcas (parte 18) para fixar a cobertura de forma segura no lugar.

5. Anexar as Pegas

  • Anexe as pegas (parte 7) a cada lado da chaminé usando parafusos (parte 17).

6. Montagem da Porta de Carvão

  • Coloque as 2 partes da porta de carvão (parte 9) juntas no fundo da base (parte 2).

7. Anexar a Estrutura da Porta de Malha

  • Anexe a estrutura da porta de malha (parte 8) à taça de cobertura (parte 6) primeiro aparafusando a placa da moldura da porta (parte 11) no lugar usando os parafusos (parte 17) e as porcas (parte 18) fornecidas.
  • Em seguida, anexe a estrutura da porta de malha (parte 8) à placa (parte 11) usando o parafuso longo (parte 1) e a porca (parte 19) fornecidos.

8. Fixar o Fecho da Moldura da Porta

  • Aparafuse o fecho da moldura da porta (parte 10) no lugar com os parafusos fornecidos (parte 17) e as porcas (parte 18).

9. Instalação das Prateleiras e Grelha

  • Dentro da chaminé e acima da grelha de carvão, fixe as prateleiras (parte 20) no lado direito e esquerdo, usando os parafusos (parte 17) e as porcas (parte 18). Prossiga colocando a grelha (parte 21) entre as prateleiras (parte 20).

10. Montagem da Chaminé

  • Para completar a chaminé, conecte a base da chaminé (parte 12) à taça de cobertura (parte 6), e depois conecte a chaminé (parte 13) à base da chaminé (parte 12). Use os parafusos (parte 15) e as porcas (parte 18) para fixar estas partes.

11. Colocação da Tampa da Chaminé

  • Coloque a tampa da chaminé (parte 14) no topo da chaminé montada.

12. Manutenção

  • Limpe todas as cinzas e detritos após cada utilização, uma vez que a chaminé tenha arrefecido completamente (espere pelo menos 24 horas)
  • Use luvas resistentes ao calor e ferramentas apropriadas ao remover as cinzas para evitar queimaduras
  • Descarte as cinzas num recipiente não combustível e assegure-se de que estão completamente extintas
  • Inspecione regularmente a chaminé para verificar a existência de fissuras, danos ou fraquezas estruturais antes e depois do uso
  • Verifique se todos os componentes, incluindo o tubo de escape e o protetor de faíscas, permanecem bem ajustados e sem danos
  • Remova o acúmulo de fuligem das superfícies internas e externas para manter o fluxo de ar e o desempenho adequados
  • Limpe regularmente as superfícies exteriores para remover a humidade, sujidade e resíduos que possam causar corrosão
  • Verifique regularmente a existência de ferrugem ou corrosão e trate prontamente para manter a operação segura
  • Armazene a chaminé numa área seca e coberta quando não estiver em uso para protegê-la da chuva e danos ambientais
  • Considere usar uma capa à prova de intempéries quando a chaminé não estiver em uso por longos períodos
  • Assegure-se de que as aberturas de ventilação e o tubo de escape permaneçam livres de obstruções em todos os momentos
  • Evite deixar água parada dentro da chaminé, pois isso pode acelerar a ferrugem e a degradação do material
  • Verifique periodicamente a existência de encaixes ou componentes soltos e aperte conforme necessário
  • Não use ferramentas de limpeza abrasivas que possam danificar a superfície de ferro fundido ou o revestimento protetor

13. Resolução de Problemas

O que devo fazer se faltarem peças na minha encomenda?

Se parecer que falta alguma peça na sua encomenda, contacte a nossa simpática e prestável Equipa de Apoio ao Cliente no prazo de 7 dias após a receção.

Para todos os outros problemas, por favor contacte a nossa Equipa de Apoio ao Cliente.

  • Tel: 01347 878 887
  • Email: <help@monstershop.co.uk>
monstershop
monstershop (opens in new tab)Terms (opens in new tab)Privacy (opens in new tab)