Conjunto de Jardim Modular de Alumínio com 9 Peças e Lareira Este manual de instruções fornece orientações abrangentes sobre a montagem, instalação e utilização do Conjunto de Jardim Modular de Alumínio com 9 Peças e Lareira. Inclui conselhos de segurança, avisos sobre gás e dicas de resolução de problemas para garantir o uso seguro e eficiente do produto.
Informação do produto Conjunto Modular de Jardim em Alumínio de 9 Peças com Lareira O conjunto de lareira modular de 9 peças Jardi em alumínio, completo com uma capa de chuva, combina perfeitamente refeições casuais ao ar livre com um lounge confortável sob o sol. Projetado para complementar qualquer ambiente de jardim, a sua estrutura de alumínio possui um acabamento cinza elegante, garantindo durabilidade contra várias condições climáticas enquanto adiciona um toque de elegância a qualquer local escolhido. Aconchegue-se ao lado da nossa Lareira Jardi e deixe-a trazer calor e luz às suas festas no jardim! A Lareira Jardi é uma adição perfeita à sua coleção de móveis de exterior, criando uma atmosfera quente e convidativa.
Ver produto (opens in new tab) Dimensions 4 x Cadeira de canto (C x L x A): C-75cm x L-75cm x A-63cm
4 x Cadeira sem braços (C x L x A): C-75cm x L-75cm x A-63cm
Mesa (C x L x A): C-112cm x L-82cm x A-65cm Tipo de Gás Pressão do Gás G30 Butano e G31 Propano a 30mbar, Propano a 37mbar, Propano a 50mbar
Aviso ESTE PRODUTO É APENAS PARA USO EXTERNO. O USO DESTE FOGAREIRO EM ÁREAS FECHADAS É PERIGOSO E PROIBIDO. A INSTALAÇÃO E VERIFICAÇÃO DE ROTINA DEVEM SER REALIZADAS POR UM PROFISSIONAL QUALIFICADO.
A responsabilidade da Monster Group UK Limited será limitada apenas ao valor comercial do produto.
Prática de Trabalho Seguro - Geral Certifique-se de que leu e compreendeu completamente o manual de instruções e os conselhos de segurança antes de usar este produto. A não observância pode resultar em incêndio, explosão, ferimentos, danos à propriedade ou perda de vida. Guarde estas instruções para referência futura. Remova sempre qualquer capa protetora antes de usar (se aplicável). NÃO coloque a capa protetora sobre o fire pit até que esteja desligado e completamente arrefecido. NÃO use o fire pit em condições de vento. O fire pit deve ser inspecionado antes de cada utilização e verificado anualmente por um qualified professional. Qualquer proteção ou dispositivo de segurança removido para manutenção deve ser recolocado antes de usar o fire pit. Verifique sempre se há fugas antes de usar. Não use o fire pit para qualquer outra finalidade que não a pretendida. Não o use para cozinhar e não jogue nada no fogo quando o fire pit estiver em uso. Mantenha o fire pit limpo e bem conservado para obter o melhor desempenho possível. Pode ser necessário limpar frequentemente. Certifique-se de que o compartimento de controle, os queimadores e as passagens de ar do fire pit estão limpos e livres de detritos. A instalação e as verificações de rotina devem ser realizadas por um qualified professional. A instalação ou reparação inadequada pode causar ferimentos ou danos à propriedade. Este produto foi projetado para uso ao ar livre em um espaço bem ventilado e não deve ser usado em nenhuma área fechada, como garagem, edifício, barracão, etc. Certifique-se de que os orifícios de ventilação estão desobstruídos em todos os momentos. Não coloque o fire pit sob qualquer cobertura superior. Materiais combustíveis não devem estar a menos de 180 polegadas do topo da unidade, ou a menos de 120 cm ao redor de toda a unidade. Este fire pit ao ar livre não deve ser instalado ou usado em ou sobre veículos recreativos e/ou barcos. Não use este fire pit para aquecimento interno. Fumos tóxicos de monóxido de carbono podem acumular-se e causar asfixia. Ao acender o fire pit, mantenha uma distância segura do queimador, pois a chama acenderá e pode causar ferimentos. Mantenha uma distância segura enquanto opera o produto para evitar queimaduras ou danos à roupa. Nunca deixe o fire pit sem supervisão enquanto estiver em uso. Mantenha crianças e animais de estimação afastados do fire pit. Itens inflamáveis devem ser mantidos afastados, e nenhuma capa de fire pit deve ser usada além da fornecida. Não pendure ou coloque roupas ou outros materiais/objetos inflamáveis sobre ou perto do fire pit. Mantenha os cabos elétricos afastados do fire pit. Não tente mover o fire pit enquanto estiver em uso, pois estará quente e pode causar ferimentos. Não se apoie, sente ou descanse as mãos ou pés no fire pit enquanto estiver em uso, ou logo após o uso, pois o fire pit estará muito quente. Não toque nas superfícies quentes até que estas tenham arrefecido completamente. O uso de álcool, medicamentos prescritos ou não prescritos pode prejudicar a capacidade de uma pessoa de montar corretamente ou operar com segurança este fire pit ao ar livre. Use apenas o regulator and hose assembly fornecido. Qualquer substituição do regulator and hose assembly deve ser aquela recomendada pelo fabricante. Verifique o hose assembly antes de cada uso do fire pit, para desgaste ou sinais de danos. Não coloque a mangueira onde possa obstruir caminhos, causar risco de tropeço ou estar sujeita a danos acidentais. Antes de cada uso, remova as lava rocks e verifique o queimador e seus componentes. Se houver detritos, limpe com uma escova macia e água com sabão. Remova qualquer detrito ao redor da área do queimador. Se houver danos evidentes no queimador, não use o fire pit. O conjunto do queimador não pode ser substituído. Avisos de Gás Se cheirar a gás ou ouvir um assobio: 1. Desligue o gás para o fire pit.
2. Apague qualquer chama aberta.
3. Se o odor continuar, abandone a área e contacte imediatamente o seu fornecedor de gás. Se houver um incêndio, contacte os serviços de emergência para obter ajuda.
4. Siga o conselho do seu fornecedor de gás ou as instruções dos serviços de emergência.
NUNCA use uma chama para verificar fugas de gás. Não armazene materiais inflamáveis ou combustíveis perto do fire pit. Não armazene ou use gasolina ou outros vapores e líquidos inflamáveis a menos de 25 pés (7,62m) deste ou de qualquer outro aparelho. Este aparelho foi projetado e fabricado de acordo com EN14543, EN509 (quando aplicável) e EN437, além das normas de gás subsequentes. Este aparelho está em conformidade com a Diretiva Europeia: Diretiva de Aparelhos a Gás GAR 2016/426/EC. Este aparelho está equipado com um tubo de borracha flexível para gás e braçadeiras, que devem ser usados. Não use outro tipo e certifique-se sempre de seguir as leis de segurança em vigor no seu país. Não ligue um fornecimento de gás remoto a este fire pit. Este fire pit não é destinado a gás natural. Converter esta unidade para gás natural é perigoso e não é recomendado. A conversão desta unidade anulará a garantia do fabricante. Não tente desconectar o regulador de gás do tanque ou qualquer conexão de gás enquanto o fire pit estiver em uso. Desligue sempre o fornecimento de gás na válvula do tanque e desconecte o regulador do tanque quando o fire pit não estiver em uso. Gás Propano e Butano Recomenda-se que o fire pit seja utilizado juntamente com cilindros de gás propano ou butano de 5KG. O GÁS PROPANO E BUTANO é inflamável e perigoso se manuseado de forma inadequada. Certifique-se de estar ciente do seguinte:
O propano e o butano são inflamáveis, explosivos sob pressão, mais pesados que o ar e acumulam-se em áreas baixas. No seu estado natural, o propano e o butano não têm odor. Para sua segurança, foi adicionado um odorante. O contacto com propano e butano pode causar queimaduras graves na pele. Os cilindros de gás devem ser armazenados ao ar livre, em uma área bem ventilada e fora do alcance das crianças. Os cilindros desconectados devem ter tampões de válvula roscados instalados firmemente e não devem ser armazenados em um edifício, garagem ou qualquer outra área fechada. Nunca use um cilindro de propano/butano com corpo, válvula, colar ou base danificados. Os cilindros de gás devem ter um colar para proteger a válvula. Cilindros de propano/butano amassados ou enferrujados podem ser perigosos e devem ser verificados pelo seu fornecedor de gás propano. Os cilindros de gás propano/butano devem estar equipados para retirada de vapor. O cilindro de gás propano/butano deve ter um dispositivo de prevenção de sobreenchimento (OPD) listado. Não deixe cair os cilindros e assegure-se de que são manuseados com cuidado em todos os momentos. Nunca armazene os seus cilindros de propano/butano sob luz solar direta, perto de fontes de calor ou em temperaturas que possam atingir mais de 50°C. Nunca armazene um cilindro num carro quente. O calor fará com que a pressão do gás aumente, o que pode abrir a válvula de alívio e permitir a fuga de gás. Coloque uma tampa de poeira na saída da válvula sempre que o cilindro de gás propano/butano não estiver em uso. Instale apenas o tipo de tampa de poeira na saída da válvula do cilindro que é fornecido com a válvula. Outros tipos de tampas ou tampões podem resultar em vazamento de gás. Não armazene cilindros de gás LP perto ou sob o fire pit. Nunca encha um cilindro de gás LP além de 80% da sua capacidade. O não cumprimento destas advertências pode resultar em ferimentos graves ou perda de vida. Os cilindros de gás propano e butano devem ser enchidos apenas por um revendedor certificado de gás propano e butano. Não tente ligar o fire pit ao sistema de gás LP autónomo de um reboque de campismo, autocaravana ou casa. Nunca conecte a um fornecimento de gás propano e butano não regulado. Gire manualmente apenas a válvula de controlo de gás. Não use ferramentas. Se a válvula não girar manualmente, não tente repará-la. Chame um profissional qualificado. O uso de força ou qualquer tentativa de reparo por conta própria pode resultar em incêndio ou explosão. Instalar o Cilindro de Gás Por favor, selecione um cilindro que cumpra os seguintes critérios:
A tampa inferior do cilindro deve ser inserida entre os suportes da garrafa e deve estar nivelada no painel inferior. O tamanho deve ser 46,5cm (A) x 28,9cm (L) x 31,8cm (P da base maior) A capacidade máxima do cilindro deve ser de 6kg. Vários tamanhos podem ser usados, por favor veja o diagrama na página seguinte. AVISO
Troque o cilindro de gás numa área bem ventilada, longe de qualquer fonte de ignição (vela, cigarros e outros aparelhos que produzam chama).
Guia de Resolução O QUE FAÇO SE FALTAREM PEÇAS NO MEU PEDIDO? Se parecer que falta alguma peça no seu pedido, contacte a nossa Equipa de Apoio ao Cliente, simpática e prestável, no prazo de 7 dias após a receção.
PARA TODOS OS OUTROS PROBLEMAS, POR FAVOR CONTACTE A NOSSA EQUIPA DE APOIO AO CLIENTE.
Montagem e Substituição da Mangueira e Regulador Esta lareira vem equipada com uma mangueira de gás padrão e regulador, incluindo a conexão do lado do aparelho para o Dispositivo de Conexão do Cilindro. A mangueira de gás e o regulador fornecidos com esta lareira devem ser utilizados. Caso não estejam incluídos, certifique-se de que o tipo de regulador que utiliza é um regulador de baixa pressão para GPL conforme a norma EN 1612-:2013. Apenas uma mangueira e regulador especificados pelo fabricante podem ser usados para substituição.
1. A conexão incorpora um dispositivo magnético de limitação de fluxo que atua para limitar o fluxo de gás se for detectado um vazamento entre o regulador e a válvula do queimador. 2. Se a válvula do queimador estiver aberta antes da válvula de serviço do cilindro de gás ser aberta, a conexão interpretará este fluxo livre de gás como um vazamento. 3. A característica de segurança da conexão reduzirá o fluxo de gás do regulador para o aparelho a um nível mínimo. 4. Certifique-se de que a válvula de controle do queimador está fechada antes de abrir a válvula de serviço do cilindro de gás para que o dispositivo de limitação de fluxo da conexão não seja acionado acidentalmente. 5. Se o dispositivo de limitação de fluxo da conexão for acionado acidentalmente, feche a válvula de serviço do cilindro de gás e a válvula do queimador e aguarde 10 segundos para permitir que o dispositivo seja reiniciado. Abra a válvula de serviço do cilindro, depois abra a válvula do queimador e acenda a lareira conforme as instruções de acendimento. 6. Não use ferramentas para apertar a porca de conexão na válvula de serviço do cilindro de gás. Aperte apenas com a mão. 7. Tenha cuidado para não cruzar as roscas na conexão ao apertá-la na válvula de serviço do cilindro de gás. 8. Um "Teste de Vazamento" deve sempre ser realizado após conectar à válvula de serviço do cilindro de gás.
Certifique-se de que a mangueira está protegida e mantida afastada de qualquer superfície quente, para evitar danos à mangueira ou causar uma situação perigosa.
Manutenção regular da mangueira e do regulador:
Inspecione a mangueira antes de cada uso da lareira. Se a mangueira apresentar sinais de rachaduras, abrasões, cortes ou danos de qualquer tipo, não opere o aparelho. Conserte ou substitua a mangueira conforme necessário antes de usar o aparelho. Use apenas peças de reposição do fabricante. Inspecione o selo dentro da válvula de serviço no cilindro de gás ao substituir o cilindro ou pelo menos uma vez por ano. Se houver qualquer indicação de dano, substitua o selo por um revendedor de gás certificado antes de operar o aparelho. Ligações da Mangueira de Gás São necessárias duas pessoas para montar as ligações da mangueira de gás. Levante o fire pit e prenda a mangueira ao bocal de entrada do coletor e aperte a braçadeira da mangueira, ou fixe a mangueira ao encaixe de entrada do coletor conforme mostrado na FIG.01 e FIG.02 abaixo. O comprimento da mangueira deve ser de 50 cm.
Aviso sobre Lava Rock 1. Não altere ou substitua o material de lava rock fornecido com este fire pit. Se precisar de substituição, utilize apenas lava rock disponível no seu revendedor/distribuidor autorizado local. 2. Despeje a lava rock uniformemente na área do queimador (com exceção da grelha, se aplicável). A lava rock deve estar 2-1" acima do queimador. 3. Não exceda uma altura de 1" acima do queimador ao colocar a lava rock. Certifique-se de que nenhuma lava rock cubra a caixa do ignitor. Armazene qualquer excesso em um local seguro. 4. Não acenda ou use este fire pit se as lava rocks estiverem molhadas. Certifique-se de que as lava rocks estejam completamente secas antes de acender. O calor intenso pode fazer com que as lava rocks molhadas explodam e isso pode causar ferimentos ou danos materiais. 5. Por favor, mantenha-se afastado do fire pit por pelo menos 20 minutos durante a inicialização inicial, pois as lava rocks podem reter alguma umidade das condições de fabricação e envio.
Prática de Trabalho Seguro - Montagem Não utilize este produto para outros fins que não os pretendidos. Certifique-se de que leu e compreendeu totalmente o manual de instruções e os conselhos de segurança antes de utilizar este produto. Recomendamos que pelo menos duas pessoas trabalhem juntas na montagem. Não aplique peso corporal a este produto antes de estar instalado. Mantenha as peças pequenas fora do alcance das crianças. Assegure-se de que este produto está corretamente instalado. Utilize este produto numa superfície plana. Não permita que este produto fique excessivamente quente. Materials Estrutura com barras horizontais
Estrutura retangular com um painel interno
Estrutura circular com uma estrutura em cruz
Tubo cilíndrico mais curto
Conector de canto de plástico
Instale o cilindro de gás colocando-o entre os suportes da garrafa e nivelando-o no painel inferior. Certifique-se de que o cilindro atende aos requisitos de tamanho e capacidade especificados.
Anexe a mangueira de gás ao manifold inlet nipple e fixe-a com uma braçadeira de mangueira. Certifique-se de que a mangueira tem 50 cm de comprimento e não está obstruída ou danificada.
Após conectar a mangueira de gás, realize um teste de fugas para garantir que não há vazamentos de gás. Siga as instruções de segurança fornecidas para realizar o teste de forma segura.
Distribua uniformemente as pedras de lava fornecidas na área do queimador, garantindo que estejam 2-1" acima do queimador. Não cubra a caixa do ignitor e certifique-se de que as pedras estejam secas antes de acender.
Acenda o firepit abrindo a válvula de serviço do cilindro de gás e, em seguida, a válvula do queimador. Siga cuidadosamente as instruções de acendimento para garantir uma operação segura.
Desfrute do seu conjunto modular de jardim recém-montado. Certifique-se de que a lareira é utilizada numa área exterior bem ventilada e siga todas as diretrizes de segurança durante o uso.
Comece por montar a estrutura do conjunto modular de jardim. Utilize os parafusos, anilhas e a chave Allen fornecidos para conectar os componentes da estrutura conforme mostrado no diagrama de montagem. Certifique-se de que todas as peças estão bem fixadas.
Depois de montar a estrutura, coloque as almofadas e encostos na área de assento. Certifique-se de que estão posicionados corretamente conforme indicado no diagrama de montagem.
Monte a mesa do fogareiro seguindo os passos no diagrama de montagem do fogareiro. Insira o componente do fogareiro na mesa e fixe-o usando os pontos de conexão especificados.